Dat ek ook gekom het om pyle te skiet
“Ek het ook gekom en wil my vaardigheid wys.” (17)
(Om die woorde van Raja Param Singh te hoor) het die hart van die koning (Himmat Singh) gelukkig geword.
Die Raja het gelukkig gevoel en gedink oor wat hy sê.
Dit sal pyle skiet met albei oë toe (en as dit misluk).
"Met toe oë sal hy nie kan slaan nie en ek sal sy albei die vrouens neem." (18)
Albei sy oë was geblinddoek.
Hy is geblinddoek en is 'n pyl en boog gegee.
Met die sweep van die perd het (hy) die pyl geskiet.
Met sweep is die perd laat hardloop en die vrou wat daar gestaan het, het haar hande geklap.(19)
Almal het die woord van applous gehoor.
Elke liggaam het die geraas (van handeklap) gehoor en gedink die pyl het getref.
Toe is die bamboes verwyder en gesien.
Toe hulle die bamboes uittrek, sien hulle die tregter daarby lê, 'n pyl daarin.(20)
Bhujang Chhand
Die koning het sy vrou verslaan en haar weggeneem.
Raja was moedeloos asof Satan hom oorgeneem het.
Hy het met sy kop na onder gesit en nie gepraat nie.
Hy gaan sit met sy kop hang, toe swaai hy en val plat met toe oë.(21)
Na die verloop van vier uur het 'n paar Surat gekom.
Na vier kyke, toe hy wakker word, het hy op die grond bevind.
Iewers het die tulband geval en iewers het die halssnoere gebreek.
Sy tulband het weggevlieg en die krale van sy halssnoer was verstrooi, asof hy soos 'n dooie soldaat geval het.(22)
Al die mense het gehardloop en vir hom gesorg.
Mense het aangehardloop gekom, hom opgelig en rooswater oor hom gesprinkel.
Ná vyf uur het die koning sy bewussyn herwin.
Na 'n paar uur, toe hy sy volle bewussyn herwin het, het die bediendes in sykofantiese toon gepraat.(23)
O my Majesteit! Waarvoor is jy bang?
'O, ons Groot Raja, hoekom vrees jy, al jou dappers met wapenrusting omring is om jou,
As dit toelaatbaar is, laat ons hom doodmaak of hom vasgebind bring.
'As jy beveel, sal ons hom doodmaak, hom vasbind of hom sny om in bekering te buig.'(24)
Savaiyya
Innerlik vol woede, maar glimlaggend het Bikrim Singh hardop gesê:
'Hy is welwillend en jonk en, derdens, hy is 'n voortreflike mens,
'Deur sy een oog toe te hou, het hy teen die tregter geslaan, hoekom moet ek wraak neem op hom.
'Hy is dapper en aantreklik Raja, hoe kan hy vernietig word.'(25)
Chaupaee
Toe die koning dit gesê het, het hy geknik.
So verklaar hy het sy kop laat sak, maar nie die Rani berispe nie.
(Hy) het die vrou uit die huis geneem en dit toe (vir hom) gegee.
Hy het die vrou uit sy paleis gebring en haar weggegee en deur hierdie bedrog het hy (Parm Singh) die dame gewen.(26)
Dohira
Deur so 'n maneuver het Rani hom ook bereik,
En toe hy heeltemal tevrede was, het hy hom huis toe gebring.(27)
Sortha
Hy (Himmat Singh) is ingeneem deur 'n slim stint sonder begrip,
En hy het gebly en daar bly sit met sy hoof gebuig.(28)(1)
133ste gelykenis van gunstige Christene Gesprek van die Raja en die predikant, voltooi met seënwens.(133)(2650)
Chaupaee
Daar was 'n groot koning met die naam Sabak Singh.
Sabhak Singh was 'n groot koning en Baaj Mati was sy mooi vrou.
Die koning was vir geen (vrou) skaam nie.
Raja was nie skaam nie; met al die vrouens het hy liefdespeletjies gespeel.(1)
Die vrou wat hom nie gehoorsaam nie,
Enige vrou wat nie wou toestem nie, hy het haar altyd ontvoer.
Die koning was baie lief vir hom
Hy sou baie liefde speel en het nooit vir sy Rani omgegee nie.(2)
Baj Mati (Koningin) was baie kwaad in haar gedagtes,
Baaj Mati het altyd baie berou gevoel, maar Sabhak Singh het onverskillig gebly.
Toe maak die koningin 'n karakter
Eenkeer het Rani 'n truuk gespeel en Raja van sy ongunstige dade verhinder.(3)
'n Mooi vrou sou 'n koningin sien,
Wanneer sy 'n pragtige vrou sien, het sy na Sabhak Singhand gegaan en vir hom gesê:
O Rajan! Jy noem daardie dame
'Jy, Raja, bel daardie vrou en maak liefde met haar.'(4)
Toe die koning dit hoor
Om aan hierdie Raja te bely, sou daardie vrou kry,
Wie se (vrou) koningin skoonheid sê,
En wie so ooit wat Rani geprys het, sou Raja met haar speel.(5)
(Koningin dink) Wat beteken dit vir my?
'Wat verloor ek in hierdie (aksie van die verkryging van die vroue)? Ek verbeel my ek betrek Raja self.
Waarop my koning geluk vind,