Hulle was god van gode, wat nooit aalmoese ens gesmeek het nie.407.
Here van Sanyas,
Hulle was meesters van Sannyasis en uiters magtige mense
Die enigste gesprek was ratelend,
Iemand het oor hul storie gepraat en iemand het saam met hulle geloop.408.
'n Vrygewige wysgeer
Hierdie saggeaarde wyses was meesters van oneindige eienskappe
(Sy) intellek was pragtig van vorm,
Hulle was persone met goeie verstand en voorraad van wysheid..409.
asketies,
Hierdie wyses in die drag van Sannyasis, was sonder kwaadwilligheid en
Dit het gelyk asof hy sonder vrees was.
Gedagtig aan daardie Here, is saamgevoeg (geabsorbeer) in daardie Groot, wyse en onrealiseerbare Heer.410.
KULAK STANZA
(Indra se hart) klop,
Die maan wonder,
die wind is vermoeiend,
Indra, maangod en windgod het stilweg die Here onthou.411.
Die Yakshas het na Thathambara gegaan,
Voëls word verteer ('verteer').
die see klop
Die Yakshas, voëls en oseane het tumult in verbasing verwek.412.
Die see het gekrimp (of gesak).
Die magtige olifante ('Gindh') brul,
Die gode kyk toe,
Die see saam met sy kragte was besig om daardie God van gode en geheimsinnige Here te visualiseer.413.
Genieters van joga (wêreldse mense)
is verras
woorde praat,
Deur hierdie Yogi's te sien, was die plesier en seksuele genot besig om in verwondering geïllusioneer te word.414.
(Krygers) ontslaan wapens,
Die sambrele is bly,
trap op
Die mense het hulle wapens, wapens en afdakke laat vaar en val voor die voete van hierdie wyses.415.
die klokke lui,
Die musiekinstrumente is bespeel
woedende,
Daar was die klank van donderende musiek en die liedjies is gesing.416.
Helde is bly,
hoewe rol,
Chit is tevrede,
Die god Surya en die hemelse meisies wat hulle selfbeheersing verlaat het, was tevrede met hulle.417.
Die Yakshas is betower,
Die voëls sirkel (in die lug),
Die konings baklei (met mekaar),
Die Jaksha's en die voëls was tevrede en daar was 'n hardloop onder die konings om hulle te sien.418.
CHARPAT STANZA
(Datta) is 'n fout in Joga;