Sy was die mooiste van al die wêrelde
En sy het Vedas, Shastras en Smritis geken. 2.
Haar man was baie bang (vir Jogi).
(Daarom) het 'n man hom daagliks geëet.
Hy het baie gevrees in Chit
Mag Jogi hom net eet. 3.
Toe lag die koningin en sê:
O koning dierbaar vir sterflinge! luister
Hoekom nie so 'n poging aanwend nie
Dat die mense gered moet word deur die Jogi dood te maak. 4.
Deur dit vir die koning te sê
(Hy) het sy hele lyf met pragtige ornamente versier.
Het baie opofferingsmateriaal geneem
En om middernag na Jogi gegaan.5.
Eers het hy kos geëet
En toe baie alkohol gedrink.
Toe begin jy lag en sê
Dat ek saam met jou kom geniet het. 6.
dubbel:
Vertel my eers hoe jy eet man.
Omhels my dan met groot belangstelling en geniet.7.
Toe die Jogi dit hoor, was hy baie bly
(En dit begin sê) daar is nêrens op aarde geluk soos vandag nie. 8.
vier en twintig:
Hy het verwonderd opgestaan
en die koningin saamgeneem.
Met (sy) arm was hy baie bly in sy hart.
(Maar hy) het niks van verskil gedink nie. 9.
(Daar het hy 'n) groot hele pot gesien
En het sewe rondtes daarvan geneem.
Die koningin het hom gevang en in die ketel gegooi.
Hulle het die lewendes doodgemaak deur hulle te braai. 10.
dubbel:
Om haarself (die koningin) te red, het Jogi gebraai.
(Op hierdie manier) het die vrou die mense gered deur karakter uit te voer. 11.
Hier is die afsluiting van die 216ste hoofstuk van Mantri Bhup Samvad van Tria Charitra van Sri Charitropakhyan, alles is gunstig. 216,4134. gaan aan
dubbel:
Phallucus was die seun van 'n dapper koning met die naam Alexander.
Selfs Kama Dev ('Sambrari') was vroeër skaam om die karakter en voorkoms van daardie seun te sien. 1.
vier en twintig:
Toe hy die troon opgeneem het,
Die eerste geveg is dus met Jangir geveg.
Sy land is weggeneem
En het sy naam Sikandar Shah behou. 2.
Toe het hy koning Darius doodgemaak
En toe opgekom na Indië.
(Eerste) die koning van Kankubja (of Ashwarja) verower.
(En wie ook al) na vore gekom het, het hom oorwin. 3.