Hy het die magtige vegter Duryodhana oorwin en die ewige koninkryk verkry.6.
Hoe ver (ek) die storie vertel
Waartoe ek hierdie verhaal moet vertel, want ek is baie bang vir die vergroting van hierdie bundel
Die storie is baie groot, sover ek kan dink.
Wat moet ek dink van die lang storie? Ek sê net dit dat Arjuna die twee-en-twintigste inkarnasie was.7.
Hier eindig die beskrywing van Nara Inkarnasie in Bachittar Natak.22.
Nou begin die beskrywing van die drie-en-twintigste Boeddha-inkarnasie
CHAUPAI
Nou beskryf ek die Boeddha-inkarnasie
Nou beskryf ek die Boeddha-inkarnasie oor hoe die Here hierdie vorm aangeneem het
Dit moet verstaan word as die naam van Boeddha Avatar
Boeddha-inkarnasie is die naam van daardie een, wat geen naam, geen plek en geen villa het nie.1.
wie se naam of verblyfplek nie bekend gemaak kan word nie,
Hy wie se naam en plek nie beskryf word nie, hy staan slegs bekend as die Boeddha-inkarnasie
Sy vorm behoort as klipvorm (dit wil sê afgod) bekend te staan.
Niemand het sy uitsprake in die Ystertydperk aanvaar nie, wat die skoonheid slegs in klip (afgode) visualiseer.2.
DOHRA
Nie hy is pragtig nie en ook nie enige werk nie
Hy beskou die hele wêreld soos klip en noem homself die Boeddha-inkarnasie.3.
Hier eindig die beskrywing van Boeddha-inkarnasie in Bachittar Natak.23.
Nou begin die beskrywing van Nihkalanki, die vier-en-twintigste inkarnasie
CHAUPAI
Nou het ek die intellek baie goed gesuiwer
En hy vertel die storie nadenkend
Dat die vier-en-twintigste inkarnasie (van Vishnu) Kalki is
Nou, ek suiwer my intellek, vertel die storie met volle konsentrasie van Kalki, die vier-en-twintigste inkarnasie en beskryf sy episode, terwyl dit aanpas.1.
Wanneer die aarde benoud word deur die gewig (van die vader).
Wanneer die aarde afwaarts gedruk word deur die gewig van sonde en haar lyding onbeskryflik word
Daar is verskeie probleme of gebreke
Verskeie soorte misdade word gepleeg en die ma slaap vir die seksuele genot saam met haar seun in dieselfde bed.2.
Die dogter het die pa onbeskaamd lief
Die dogter geniet sonder huiwering saam met haar pa en die suster omhels haar broer
'n Broer doen seks met 'n suster
Die helderder geniet die liggaam van die suster en die hele wêreld gee afstand van die vrou/3.
Die hele bevolking het varna-sankara (gemeng) geword.
Die hele vakke word hibried en niemand ken die ander nie
Die vroue van die beste (huishoudings) het in baie hoerery verval
Die pragtige vroue is in owerspel verdiep en vergeet die ware liefde en die tradisies van godsdiens.4.
Vullis het van huis tot huis versprei
In elke huis, in die donker nag van valsheid, is die fases van die maan van waarheid verborge
Waar daar steurings is
Die misdade word oral gepleeg en die seun kom na die bed van sy ma en geniet haar.5.
Geen waarheid kan gevind word selfs nadat jy gesoek het nie
Die waarheid word nie eers by soeke gesien nie en die gedagtes van almal is opgeneem in valsheid
(In so 'n geval) sal daar verskillende menings van huis tot huis wees
In elke huis, daar Shastras en Smritis.6.
Daar sal geen (ware) Hindoes en Moslems wees nie
Daar sal nie 'n ware Hindoe of 'n ware Moslem wees nie, daar sal divers wees in elke huis