Duisende swaarde het manjifiek gelyk en dit het geblyk dat die slange elke ledemaat gesteek het, die swaarde het gelyk soos die flits van die verskriklike weerlig glimlag.474.
VIDHOOP NARAAJ STANZA
Die swaard skyn so
Soos Agni verlig word.
Of soos die vrou lag,
Die swaarde glinster soos die vure of soos die glimlaggende meisies of soos die flitsende weerlig.475.
(Swaard) beweeg saam met Dao en rig skade aan.
Toon 'n bewegende beeld.
Die ledemate breek en val so
Terwyl hulle wonde toedien, beweeg hulle soos die rustelose veranderinge van die gees, die gebreekte ledemate val soos meteore.476.
Khapar wali (swart) lag in die wildernis.
Vrees-inducerende spoke gaan rond en bel.
(Kali se lag) flits soos weerlig.
Die godin Kalika lag in die slagveld en die angswekkende spoke skree, net soos die weerlig flikker, Op dieselfde manier kyk die hemelse meisies na die slagveld en dans.477.
Bhairavi Shakti trotseer.
(Bhagvati) wat die heiliges rig (lag) deur iets te sê.
Spatsels (bloed) kom te voorskyn.
Bhairavi skree en die joginis lag, die skerp swaarde wat die begeertes vervul, slaan die houe.478.
(Kali) dink donker.
Die glans is soos 'n slukkie versier.
Dra strikkies met prente en hardloop.
Die godin Kali is besig om die lyke ernstig op te tel en haar bak vol bloed te maak, lyk pragtig, sy beweeg sorgeloos en lyk soos 'n portret, sy herhaal die Here se Naam.479.
Die godin bied die (slinger) van die seuns aan.
(Shiva se) kophalssnoer (slang) lag.
Die spoke maak geraas.
Sy ryg die rosekrans van skedels en sit dit om haar nek, sy lag, die spoke is ook daar sigbaar en die slagveld het 'n ongenaakbare plek geword.480.
BHUJANG PRAYAAT STANZA
Toe die 'Jang Jangi' (kryger genoem) die oorlog met geweld begin het (dan) is baie Banke-helde doodgemaak.
(Dit kom voor) asof die donkerte in die oggend (verdwyn) het.
Op daardie tydstip het die Kalki-avatar in woede gebrul.
Toe die krygers 'n magtige oorlog gevoer het, is baie elegante vegters gedood, toe donder Kalki en bedek met al die wapens, dring in die stroom van staalwapens binne.481.
Die woorde van Jai-Jai-Kar het opgestaan en al die mense gevul.
Die stof van (die perde se) hoewe het gevlieg en (hy) het aan die son geraak.
Die goue vlerkpyle is weg (wat tot duisternis gelei het).
Daar was so 'n donderende geluid dat die mense in die illusie geabsorbeer was en die stof van die perde se voete hoog opgestyg het om die lug aan te raak, vanweë die stof het die goue strale verdwyn en die duisternis oorheers, in daardie verwarring was daar 'n wys
Jor Jang' (die dapper vegter genoem) is doodgemaak en die hele leër het gevlug.
Hulle hou gras in hul tande en praat ydele woorde.
Standpunte word ontmoet en (verslane) konings pleit.
In daardie verskriklike oorlog het die weermag, wat vernietig is, weggehardloop en strooi tussen die tande ingedruk, dit het van nederigheid begin skree, siende dit het die koning ook sy trots laat vaar en weggehardloop en sy koninkryk en al sy toebehore agtergelaat.483.
Die Kashmiris is afgesny en die Hathi's is Kashtawadi (onttrek).
Inwoners van Kashgar, 'Kaskari', groot sambrele, is kwaad.
Balwan, Gorbandi en Gurdej (inwoners van) Bengale
Baie Kasjmiri en geduldige, aanhoudende en volgehoue krygers is gekap en doodgemaak en baie gekapte, baie magtige Gurdezi-vegters en vegters van ander lande, wat met groot dwaasheid aan die kant van daardie koning gestaan het, is verslaan.484.
Van Rusland is jou pragtige krygers gedood.
Hardnekkig van Persië, sterk gewapen en toornig,
Bad Baghdadi en die soldate van Kandahar, van Kalmach (Tatar-land).
Die Russe,Turkistani's, Sayyads en ander aanhoudende en woedende vegters is dood, die verskriklike vegtende soldate van Kandhar en baie ander gekapte en woedende krygers is ook leweloos gemaak.485.
Pyltjies word geskiet, koeëls word uit gewere geskiet.