En (gemeng met Gorakh) soos water met water meng. 61.
vasbeslote:
(Eendag terwyl hy vir aalmoese gesmeek het) Bharthari het gesien hoe die lem (van 'n draaiende wiel) (waaruit dit verhit is) ghee drink.
(Daardie wiel-draaiende Prati Bharthari) het laggend die woorde so uitgespreek.
Die wat belaster word (deur 'n vrou), hulle neem die koninkryk weg.
O die wiele van die wiel! Jy het die hande (van 'n vrou), so hoekom huil jy nie. 62.
vier en twintig:
Toe baie jare verbygegaan het
Bharthari het dus na sy land gegaan.
'n Vrou (van daar af) het (die koning) herken.
En het na die koninginne gegaan. 63.
dubbel:
Toe hulle so iets hoor, het die koninginne die koning (na hulle) geroep.
Nadat hulle baie soorte gehuil het, het hulle die (koning se) voete omhels. 64.
Sortha:
(Die koninginne het begin sê) Daar is nie meer vleis in die liggaam en ook nie bloed in die liggaam nie.
Die asem het nie weggevlieg met opgehewe asems nie (want) daar was hoop om jou te ontmoet. 65.
vier en twintig:
O groot koning! Jy het perfek geword deur yogiese sadhana te doen.
Nou regeer jy die huis gelukkig.
Of (jy nou) maak ons almal eers dood
Gaan dan na die agterkant. 66.
Bharthari het gesê:
dubbel:
Die koninginne wat toe aktief was, en baie trots,
Hulle het nou vormloos geword, daar is geen trots meer in hulle nie. 67.
vier en twintig:
Sy wat (toe) jonk was, het jonk geword
En sy wat jonk was, het oud geword.
Nie een van die wat oud was, word gesien nie.
Dit is die wonder in Chit. 68.
Die koninginne wat (toe) vol wellus was,
Ouderdom het hulle ingehaal.
Vroue wat trots was op hul skoonheid,
Hul grub is heeltemal weg. 69.
dubbel:
Die meer wispelturige vroue was toe baie trots in hul gedagtes,
Ouderdom het hulle nou oorval, (hulle) kan nie eers hul liggame in stand hou nie. 70.
vier en twintig:
Waarop die vroue destyds trots was,
Hulle is op niks meer trots nie.
Die wat jonk was, het oud geword.
Geleidelik het ander meer geword. 71.
Die prag van (hul) sake kon nie beskryf word nie,
(Maar nou kom hulle so voor) asof die Ganges in (Shiva se) jatas vloei.
of alle gevalle met melk afgespoel,
Deur dit te doen, het hulle wit van kleur geword. 72.
dubbel:
(Soms) was hulle versier met diamante en pêrels,
So dames! Die beeld van hierdie hare van jou het soos hulle geword (wit). 73.
O vroue! Dan was jou gevalle baie mooi,
Hulle was vroeër van saffierkleur (nou) hulle het silwerkleurig geword. 74.
vier en twintig:
Of het blomme aan almal gegee,
So jou hare het wit geword.
Of die maanlig ('jauni') van die maan het toegeneem,
Waardeur al die swartheid geëindig het. 75.
vasbeslote:
Toe verduidelik 'n koningin aan die koning en sê
Dat ek in 'n droom Gorakh Nath genoem is
Dat solank hierdie vroue lewe, dan regeer (jy).
Wanneer al hierdie sal sterf, sal jy op die pad (van joga) stap. 76.
Toe hulle die woorde van die koninginne hoor, het medelye ontstaan (in die koning se gedagtes).
Hy het van sy kennis by hulle ingeskerp.
Wat ook al Pingula (Queen) gesê het, het hy aanvaar
En by die huis gesit en beide Raj en Joga gedoen.77.
dubbel:
Deur die woorde van die koninginne (Bharthari) te gehoorsaam, het hulle gelukkig regeer.
Toe Pingula dood is, het hy na Ban gegaan. 78.
Hier eindig die 209ste hoofstuk van Mantri Bhup Samvad van Tria Charitra van Sri Charitropakhyan, alles is gunstig. 209.4012. gaan aan
dubbel:
Daar was 'n gelukkige koning met die naam Saras Singh van Magadha-land