'Nou moet 'n pragtige kis vir haar gereël word.
'En as jy diep grawe, moet 'n graf voorberei word om haar te begrawe.
'Ek sal nooit weer trou nie,
"En sou die lewe in haar nagedagtenis deurbring." (7)
Dohira
Nadat ek die mense gebel het en 'n mooi kis omgesit het,
Hierdie slegte karakter vrou is begrawe.(8)(1)
Sewende-en-dertigste gelykenis van gunstige Christen-gesprek van die Raja en die predikant, voltooi met seënwens. (37)(703)
Chaupaee
Daardie minister het toe 'n storie opgesê
Die predikant het die verhaal vertel van 'n vrou wat baie jeugdig was.
Sy het met 'n dief en 'n boef getrou.
Sy het verlief geraak op 'n dief en 'n swendelaar en laat albei van hulle smul aan haar.(1)
Sy het verlief geraak op 'n dief en 'n swendelaar en laat albei van hulle smul aan haar.(1)
Die dief sou in die nag gaan en die swendelaar sou bedags geld maak.
Die dief sou in die nag gaan en die swendelaar sou bedags geld maak.
Albei het seks met haar geniet, maar die dwase het nie die vrou onderskei nie.(2)
Die boef het gedink dis my vrou
Die swendelaar sou dink die vrou is vir hom en die dief sou haar as sy minnaar beskou.
Albei het (daardie) vrou as (hul eie) beskou.
Die vrou se geheim is nie bedink nie en daardie eenvoudiges het in die duister gebly.(3)
Chaupaee
Daardie vrou het met liefde 'n sakdoek uitgehaal.
Sy het 'n sakdoek geborduur en albei het dit bewonder.
Hy (boef) dink dis vir my
Die swndler het gedink dat dit vir hom was en die dief het aanvaar dat sy hom sou gee.(4)
Dohira
'Die vrou was lief vir die dief en daarom het sy vir hom die sakdoek gegee.
Die waarneming van hierdie swendelaar is diep beseer.(5)
Chaupaee
(Hy) het verlief geraak op die dief
Gestoei met die dief en die sakdoek gegryp.
Die dief het gesê dat dit deur my vrou geteken is.
'Die dief het beklemtoon dat die vrou dit vir hom geborduur het, en die swendelaar het dit verneem en woedend gevlieg.(6)
'Die dief het beklemtoon dat die vrou dit vir hom geborduur het, en die swendelaar het dit verneem en woedend gevlieg.(6)
Skrelend op hul tande trek hulle mekaar se hare.
Skop en skop,
Met hul bene en vuiste het hulle geslaan soos die maat van die slinger van die horlosie.(7)
Met hul bene en vuiste het hulle geslaan soos die maat van die slinger van die horlosie.(7)
Toe die geveg opgehou het, het albei, vol woede, na die vrou gekom,
Beide boewe en diewe het begin praat
Beide, die swendelaar en die dief het geskree: 'Wie se vrou is jy. Syne of myne?(8)
Dohira
'Luister, jy, die dief en die swendelaar, ek is die vrou van een,
"Wie is die slimste en wie handhaaf groter intellek deur middel van sy saad."(9)
Toe voeg sy by: 'Luister mooi wat ek sê,
'Iemand wat my as sy vrou wil noem, moet buitengewone intelligensie toon.'(10)
Chaupaee