dubbel:
Die swaard het in die neus vasgesteek en uit die hand ontsnap.
(Daardie vrou) se arm is deur die tande van 'n olifant gevang en die bene is gebreek. 13.
vier en twintig:
Toe sorg Sammi vir gesondheid
En slaan die groot vyand in die bors.
Hy het dit (van Ambari) met 'n spies afgehaal
En nadat hy hulle almal gewys het, gooi hy hulle op die grond. 14.
Said Khan het die pad gesien en die vrou herken
En begin om (hom) Dhan Dhan te noem.
Die kind wat uit sy skoot gebore sal word,
Hy sal die vesting van Lanka in woorde wen. 15.
dubbel:
(Hierdie vrou) het my gekom en my aangeval deur die weermag te skeur en die olifante te laat spring.
Hulle enigste beloning is dat ons vir hulle mans gee. 16.
So deur die swaard in die kop te gooi, die groot perderuiters dood te maak
En deur die hele leër te vertrap het (hulle) hul man bevry. 17.
vier en twintig:
Die krygers is baie gedood
En het die Khans die slagveld ingedryf.
Sy het haar man gered.
Laat die klokke van geluk begin lui. 18.
Hier is die slot van die 147ste hoofstuk van Mantri Bhup Samvad van Tria Charitra van Sri Charitropakhyan, alles is gunstig. 147.2958. gaan aan
vier en twintig:
Daar het 'n prostituut in Kanauj Nagar gewoon.
Die wêreld het hom baie mooi genoem.
’n Koning met die naam Durga Dutt het hom daarin gevestig
En het (sy) koninginne uit die hart vergeet. 1.
Die koninginne het gaan sit en hierdie raad geneem
Dat die koning uit ons hande is.
(Ons) behoort dieselfde poging saam te doen
Waardeur hierdie prostituut doodgemaak moet word. 2.
vasbeslote:
Rani het Bisan Singh gebel.
Met hom liefde gemaak en met hom gespeel.
Het toe met belangstelling met hom gepraat
Dat om my (jou) belangstelling te ken, een ding vir my doen. 3.
Gee eers vir hierdie hoer baie geld
En betuig dan liefde aan die koning voor hom.
Wanneer sy liefde vir die koning gebreek word
Roep dit dan na jou huis en maak dit dood. 4.
Hy het eers baie geld vir die prostituut gegee.
Toe liefde ontwikkel en met hom gespeel.
Toe die koning haar (prostituut) na die huis (of gemeente) geroep het.
So hy (Bishan Singh) het ook in daardie vergadering kom sit.5.
Bishan Singh het gelag en iets vir hom gesê
En toe vir die koning beduie.
Moenie vir hierdie dom koning meer haw bhava ('desi') wys nie.