Die heerlikheid van hulle gesig is soos dié van die maan en hulle oë is soos groot lotusblomme
Siende wat, word die god van liefde ook aanloklik en die hert ets. hulle harte oorgegee het
Krishna offer al die emosies wat teenwoordig is in leeu en nagtegaal op hulle op.612.
Wie het die koninkryk (van Lanka) aan Vibhishana gegee en wie 'n vyand soos Ravana met geweld gemaak het.
Hy, wat koningskap aan Vibhishana gegee het en die vyand vernietig het soos Ravana, dieselfde speel in die land van Braja, en laat vaar alle vorme van skaamheid
Hy, wat die demoon genaamd Mur doodgemaak het en die helfte van die liggaam van Bali gemeet het
Die digter Shyam sê dieselfde Madhave is opgeneem in verliefde en passievolle spel met die gopis.613.
Hy, wat die groot demoon en vyand genaamd Mur laat skrik het
Hy wat die lyding van die olifant verwyder het en wat die vernietiger is van die lyding van die heiliges
Die digter sê Shyam, wat in Braj-bhoomi die een is wat die klere van vroue op die oewer van die Jamna dra,
Dieselfde het die klere van gopis op die oewer van Yamuna gesteel en dwaal tussen Ahir-meisies vasgevang in die genot van passie en plesier.614.
Toespraak van Krishna gerig aan die gopis:
SWAYYA
Sluit by my aan in liefdevolle en passievolle spel
Ek praat die waarheid met jou en vertel nie valsheid nie
Die gopi's, wat die woorde van Krishna hoor, hul skaamheid verlaat het, het besluit om aan te sluit by die wellustige spel met Krishna in hul gedagtes
Hulle het gelyk asof hulle na Krishna beweeg soos 'n gloeiwurm wat van die wal van 'n meer opkom en na die lug beweeg.615.
Radha sing in die groep gopis net om Sri Krishna te behaag.
Radha sing vir Krishna tussen die groep gopis en dans soos die weerlig wat tussen die wolke flits
Die digter (Shyam) het nadenkend in sy gedagtes die vergelyking van sy lied gesê,
Die digter, wat haar sang prys, sê dat die koel lyk soos 'n nagtegaal in die bos in die maand Chaitra.616.
Daardie vrouens (gopis) wat met Krsna speel, vol kleur (liefde) met al die versierings op hul lywe.
Al die vroue wat uitgedos is en in uiterste liefde vir Krishna en al die beperkings verlaat, speel met Krishna, deurdrenk in sy liefde
Toe het in die gedagtes van die digter Shyam 'n baie goeie vergelyking van sy beeld soos hierdie ontstaan,