Arcuk dicsősége olyan, mint a holdé, szemük pedig olyan, mint a nagy lótuszvirág
Amit látva, a szerelem istene is egyre csábít és a szarvas ets. átadták a szívüket
Krisna feláldozza rajtuk az oroszlánban és a csalogányban jelenlévő összes érzelmet.612.
Aki átadta (Lanka) királyságát Vibhishanának, és aki erőszakkal olyan ellenséget szerzett, mint Ravana.
Ő, aki a királyság lábujját adta Vibhishanának és megsemmisítette az ellenséget, mint Ravana, ugyanaz játszik Braja országában, elhagyva mindenféle félénkséget.
Ő, aki megölte a Mur nevű démont, és kimérte Bali testének felét
Shyam költő azt mondja, hogy ugyanaz a Madhave belemerült a gópikkal való szerelmi és szenvedélyes játékba.613.
Ő, aki megijesztette a Mur nevű nagy démont és ellenséget
Ő, aki megszüntette az elefánt szenvedését, és aki a szentek szenvedésének elpusztítója
költő azt mondja, Shyam, aki Braj-bhoomiban az, aki női ruhákat hord a Dzsamna partján,
Ugyanez ellopta a gópik ruháit a Yamuna partján, és az ahir lányok között kóborol, akiket a szenvedély és az élvezet csapdájába ejt.614.
Krisna beszéde a gópikhoz:
SWAYYA
Csatlakozz hozzám egy szerelmi és szenvedélyes játékhoz
Az igazat mondom neked, nem mondok hazugságot
A gópik Krisna szavait hallva, félénkségüket elhagyva úgy döntöttek, hogy gondolatban csatlakoznak a kéjes játékhoz Krisnával.
Úgy tűntek, hogy Krisna felé haladtak, mint egy izzó féreg, amely egy tó partjáról emelkedik ki és az ég felé halad.615.
Radha csak azért énekel a gópik csoportjában, hogy Sri Krishna kedvében járjon.
Radha Krishnának énekel a gópik csoportja között, és úgy táncol, mint a felhők között felvillanó villám
A költő (Shyam) elgondolkodva elmondta dalának hasonlatát,
költő énekét méltatva azt mondja, hogy Csaitra hónapban a csalogány hűsítőként jelenik meg az erdőben.616.
Azok a nők (gópik), akik Krsnával játszanak, tele színnel (szeretettel), testükön minden ékességgel.
Az összes nő, aki felöltözött és rendkívüli szeretetben Krishna iránt, és felhagy minden korlátozással, játszik Krsnával, átitatva a szerelmétől.
Aztán Shyam költő fejében képének nagyon jó hasonlatossága merült fel így: