A másik pedig elment és elkapta.
Két Jognak álcázott nő
És elment a királyhoz, és azon gondolkodott, hogy alakítson egy karaktert. 5.
A király azt mondta: feszítsd keresztre.
Mindhárman engedelmeskedtek a parancsomnak.
Amikor elvitték megölni ("Hannanat" Hanan jelentése).
Így került oda a két jogissá vált nő. 6.
A jogissá vált nők azt mondták, hogy ezt csinálják.
(Fansi Asan) Adj egyet a két Jogi közül.
Arshról (mennyország) beszélnek itt.
Senki sem értette a trükkjüket.7.
A másik nő ezt mondta
Hogy ó Kahar (hóhér)! Ne szögezd le.
Add át a keresztet egy szentnek
És távolítsa el innen a tolvajt.8.
Ez a hír eljutott oda
Ahol Bidad San Raja ült.
Az összes ember annak az Andh Nagarnak a közelében
Egyetlen betűt sem olvastak, mint a szamarat. 9.
Mást nem értettek
És híresek voltak Maha Pashuként és Bolondként.
Amikor a király meghallotta ezt a hírt
Elment tehát a két szenthez. 10.
Amikor elment és meglátogatta őket
Ekkor a király nevetett és megszólalt.
Miért veszed a keresztet?
Kérlek, mondd el ezt a titkot. 11.
(válaszolták) Születések és nemzedékek bűneit követtük el.
A kereszt megmászásával minden (bűn) elpusztul.
A mennyországot fogják elérni rajta
És a mozgás azonnal eltűnik. 12.
Amikor a király ezt meghallotta,
Így azt tervezte, hogy felmászik (magát a keresztre) Chitben.
Az összes többi eltávolítva
És ő maga ment a keresztre. 13.
Amint a királyt keresztre feszítették, a Jogik elmenekültek.
Senki sem tudta megtudni, hol rejtőzik.
Felvették a nők teljes alakját
És ott találkoztak a városban. 14.
Ezzel a trükkel megölve az igazságtalan királyt
Jól benépesítette az országot.
Andh Nagar emberei nem értettek semmilyen titkot
Hogy királyunkat ezzel a karakterrel ölték meg. 15.
Itt ér véget Mantri Bhup Sambad, Sri Charitropakhyan Tria Charitra 367. charitrája, minden kedvező.367.6678. megy tovább
huszonnégy:
Ahol azt mondják, hogy Kanauj erődje van,
Abhay Singh nevű király uralkodott ott.
Chakhuchar Mati a felesége volt.