És bizony leestek, miután elérték a szent vértanúságot.
Valahol a bátor lovak táncoltak
És valahol a háborúban a magas harcosok dicsőséget mutattak. 167.
Valahol Banke Bir (a háború) adósságokat emelt.
Valahol a háborús övezetben az esernyőlovak ('Khing') táncoltak.
Valahol haragjukban a hathik (harcosok) csikorgatták a fogukat.
Valahol (a harcosok) csavargatták a bajuszukat, valahol a lábuk mozgott. 168.
Amikor chhatradharis (katonák) üvöltött mindkét oldalról,
Szóval szörnyű háború tört ki, és sok mészárlás kezdődött.
A katonák és a lovak nagyon mérgesen ugrálni kezdtek.
(Vér a) a testekben lévő mély sebekből vérezni kezdett. 169.
Valahol (hajú) kundaldárok díszítették a fejüket
Látva (őket), eltávolították a füzérek végeit Shiva nyaka körül.
Valahol a nagy harcosok elestek, miután megették őket.
(Úgy tűnt) mintha a Siddha jóga tapsával ülne. 170.
Vérfolyó folyt ott, ezt látva
A nyolc (szent) folyó büszkesége eltűnőben volt.
Sok lócsorda áramlott benne, mint a krokodilok.
Az árbocos elefántok nagy hegyeknek tűntek. 171.
Nyilakként lengették benne a zászlókat
Ahogy folytak a cím nélküli botok.
Valahol benne ömlöttek a kivágott esernyők.
A hab úgy nézett ki, mintha szakadt ruhák (lebegtek) a vízben. 172.
Valahol a levágott kart így mosták,
Mintha Shiva ("Panch Bakratan") kígyók lennének.
Valahol a megölt harcosok lóháton bolyongtak,
Ahogy a mashkákon ('sanahin') lovagló (személyek) átmentek. 173.
Valahol (eltört) töredékek és hüvelyek (így) lehullottak,
Mintha a hónaljat és a halat összemosnák.
Ott a nyitott turbánok így áradtak,
Mintha harminc biyaman (két yard hosszú) hosszú kígyó lenne. 174.
Ebben a szúrók halrajként díszelegtek.
Még az erős kígyók is megijedtek a fehér lovak láttán.
Valahol a pajzsok ('bőr') levágásra kerültek, és (valahol) fegyverek és páncélok hullottak le.
Valahol a katonákat és a lovakat a páncélzattal együtt seperték. 175.
A makacs óriások készen álltak a mozgásra
És mennydörgés volt Maha Kal Ji mind a négy oldalán.
Valahol dühösen fegyverek dörögtek
És valahol Sankh és nagy dobok szóltak. 176.
A mahawatok ('feely') nagyon boldogok voltak, és énekelték a dalaikat
És harangoztak a lovakon.
A tevékre kötött harangok dühösen kongattak,
Mintha a sólymok szétesnének a vörös (hús)eledel láttán. 177.
Valahol a bátor harcosok vörös szalagot viseltek.
Valahol fehér és fekete jelek (zászlók) készültek.
Valahol a zöld és sárga szövetek így díszítettek,
Mintha makacs harcosok érkeztek volna a háborús zónába, miután megkötözik a jutókat. 178.
Némelyiket pajzsok borították, néhányat pedig sebekből szedtek ki.