Valahol Narada Muni játszott a babon
És valahol Rudra Damru lángolt.
(Valahol) Joganéknak nagy homlokuk volt, tele vérrel
És (valahol) szellemek és szellemek sikoltoztak. 32.
Senki sem értette a közelgő háborút
Shiva pedig tamburán játszott.
Valahol Kalika beszélt.
(Úgy tűnt) mintha az idő zászlaja lengett volna. 33.
Parbati nagy szemekkel nevetett
És a szellemek, a szellemek és a szellemek táncoltak.
Kali néha a „kah kahat” szavakat mondta.
Féltem meghallani a szörnyű hangot. 34.
Hány hős járkált fej nélkül
És hányan kiabálták, hogy „Maro-Maro”.
Milyen dühösen táncoltak a lovak
És mennyire megreformálták Yama-Lokát a harcok. 35.
Sok nagy hős megvágódott és a földre esett
És (sokakat) utolért Raja Kumari dühében.
Akinek a keze nem kapta meg Raj Kumarit,
Kúrással haltak meg anélkül, hogy megölték volna. 36.
kettős:
(Most) a kör (Merta) és Amer királya Amit Senával
Lándzsákkal a kezükben jöttek (hogy fogadják Raj Kumarit). 37.
(Morta királyának neve) Bikat Singh és Amer királyának neve Amit Singh.
Sok háborút megnyert, és soha nem mutatott hátat a csatában. 38.
huszonnégy:
Mindketten együtt vonultak a sereggel
és különféle (háborús) harangokon játszott.
Amikor Raj Kumari a szemével látta őket
Így hát megölte őket a sereggel együtt. 39.
Amikor Raj Kumari megölte mindkét királyt,
Aztán az összes nagy király elhallgatott.
(gondolkodni kezdett az agyában), hogy ez a Raj Kumari nem hagyja el a csatateret
És mindenkit lélektelenné tesz. 40.
Ranut Bundi királya (hercegi állam) meghalt
És Madut Kat Singh is nagyon dühös lett.
Akit az emberek Ujjain királyának neveztek,
Ki élhetne nélküle a világban. 41.
Amikor Raj Kumari látta őket jönni
(Tehát) fegyvereket vett a kezébe.
(Raj Kumari) nagyon dühös lett és erőteljesen vezetett ('Kuvati').
És pillanatok alatt megölte (őket) a bulival együtt. 42.
A Gangesz hegyi királyai és a Yamuna hegyeiben élő királyok
És Saraswati királyai makacsul összegyűltek.
Sutlej és Beas királyai stb. megtették a lábukat
És együtt mindannyian dühösek lettek. 43.
kettős:
Param Singh tökéletes ember volt, Karam Singh pedig olyan tájékozott, mint az istenek.
Dharam Singh nagyon makacs volt, Amit pedig a háború tápláléka volt. 44.
Amar Singh és Achal Singh nagyon dühösek voltak.
Ez az öt hegyi király (hogy harcoljon Raj Kumarival) előlépett. 45.
huszonnégy:
Az öt hegyi király elindult (háborúba).
Sokan kecskét hoztak magukkal.
Dühösen köveket dobáltak
És a szájból kiejtette: „Maro Maro”. 46.
Mindkét oldalon dob és harang szól
És a páncélos harcosok kimentek.
Haraggal a szívükben harcoltak
És vágja és vágja a haldokló Apacharákat. 47.
Az öt király nyilakat lőtt
És körben jöttek előre.
Aztán Bachitra Dei fegyvert ütött
És mindannyian egy szempillantás alatt lőttek. 48.
Bachitra Dei öt királyt ölt meg
És több hőst választottak és adtak.
Aztán a hét király továbbment
Akik nagyon erősek voltak a háborúban. 49.
Kashi és Magadha királyai feldühödtek és
Ang és Bang (Bengál) királyai lábra álltak.
Ezen kívül Kuling ország királya is sétált
És megérkezett Trigati ország királya is. 50.