Kuskil Narada Muni mängis uba
Ja kuskil lõõmas Rudra Damru.
(Kusagil) Joganidel olid suured otsaesised verd täis
Ja (kuskil) tondid ja kummitused karjusid. 32.
Keegi ei mõistnud tulevast sõda
Ja Shiva mängis tamburiini.
Kuskil Kalika rääkis.
(Tundus) nagu lehvis aja lipp. 33.
Suurte silmadega Parbati naeris
Ja kummitused, kummitused ja kummitused tantsisid.
Mõnikord luges Kali ette sõnu "kah kahat".
Ma kartsin kuulda kohutavat heli. 34.
Kui palju kangelasi kõndis ringi ilma peata
Ja kui paljud karjusid "Maro-Maro".
Kui vihased hobused tantsisid
Ja kui palju Yama-Loka oli võitlusega reformitud. 35.
Paljud suured kangelased said läbi lõigatud ja kukkusid maapinnale
Ja (paljudest) jõudis Raja Kumari vihast mööda.
Kelle käed ei saanud Raj Kumarit,
Nad surid pussitamise tagajärjel, ilma et oleks tapetud. 36.
kahekordne:
(Nüüd) pööre (Merta) ja Ameri kuningas koos Amit Senaga
Nad tulid, odad käes (Raj Kumari vastu võtma). 37.
(Morta kuninga nimi) Bikat Singh ja Ameri kuninga nimi oli Amit Singh.
Ta oli võitnud palju sõdu ega olnud kunagi lahingus selga näidanud. 38.
kakskümmend neli:
Mõlemad marssisid koos sõjaväega
ja mängis erinevaid (sõja)kellasid.
Kui Raj Kumari neid oma silmadega nägi
Nii tappis ta nad koos sõjaväega. 39.
Kui Raj Kumari tappis mõlemad kuningad,
Siis jäid kõik suured kuningad vait.
(Ta hakkas mõttes mõtlema), et see Raj Kumari ei lahku lahinguväljalt
Ja teeb kõik ilma hingeta. 40.
Bundi (vürstriigi) kuningas Ranut suri
Ja Madut Kat Singh sai ka väga vihaseks.
keda inimesed kutsusid Ujjaini kuningaks,
Kes suudaks ilma temata maailmas elada. 41.
Kui Raj Kumari nägi neid tulemas
(Nii ta) võttis relvad pihku.
(Raj Kumari) sai väga vihaseks ja sõitis jõuliselt ('Kuvati').
Ja tappis (nemad) koos peoga mõne sekundiga. 42.
Gangese mäekuningad ja Yamuna mägedes elavad kuningad
Ja Saraswati kuningad on visalt kokku kogunenud.
Sutlej ja Bease jne kuningad seadsid jalad alla
Ja kõik koos said vihaseks. 43.
kahekordne:
Param Singh oli täiuslik mees ja Karam Singh oli sama asjatundlik kui jumalad.
Dharam Singh oli väga kangekaelne ja Amit oli sõja toit. 44.
Amar Singh ja Achal Singh olid väga vihased.
Need viis mäekuningat (võitlema Raj Kumariga) astusid ette. 45.
kakskümmend neli:
Viis mäekuningat asusid teele (sõtta).
Paljud tõid kaasa kitsed.
Nad loopisid vihaselt kive
Ja hääldati suust "Maro Maro". 46.
Mõlemal poolel mängitakse trumme ja kellasid
Ja soomusrüüs sõdalased läksid välja.
Nad võitlesid vihaga südames
Ja lõigake ja lõigake surevad Apacharas. 47.
Viis kuningat tulistasid nooli
Ja nad tulid ringis edasi.
Seejärel lõi Bachitra Dei relvi
Ja nad kõik tulistasid ühe silmapilguga. 48.
Bachitra Dei tappis viis kuningat
Ja kangelasi valiti ja anti juurde.
Siis läksid seitse kuningat kaugemale
Kes olid sõjas väga võimsad. 49.
Kashi ja Magadha kuningad olid raevunud ja
Angi ja Bangi (Bengali) kuningad võtsid jalad alla.
Peale selle kõndis ka Kulingi maa kuningas
Ja saabus ka Trigati riigi kuningas. 50.