Ta päästis pühakud käe andmisega
Ja tappis kaevikus palju vaenlasi. 279.
Kui Asidhuja (Maha Kaal) vihastas Ran
(Siis) tappis ta vaenlased valikuliselt.
Päästis kõik teenijad
Ja tabas kurjategijate rühma. 280.
Kui aeg on nõnda õelad tapnud,
(Siis) hakkasid maa peale langema kohutavad (deemonid).
Ta päästis pühakud oma kätega
Ja tappis kaevikus palju vaenlasi. 281.
Vihast tulid lugematud hiiglased
Ja "Maro Maro" hakkas kümnest suunast karjuma.
Kal vihastas ja võttis Khargi uuesti üle
Ja ründas kohe vaenlase armeed. 282.
Tehes tohutut kurja viha
Siis tahtis Maha Kal tappa.
Kui noolega taevasse tulistatakse, ei taba see taevast,
Pigem tundub talle (juhile). 283.
Hiiglased mängisid kellasid
Ja lähenes (suur vanus).
Seejärel asus oma kohustusi täitma Maha Kala.
Ja päästis pühakud, tappes õelad. 284.
(Ta) tappis hiiglased, lõigates need tükkideks
Ja tegi kõik võrdseks ('Prai') Til Tiliga.
Kali (Kaal) lasi seejärel tulise astra
Ja hävitas kogu hiiglaste armee. 285.
Siis vabastasid deemonid Varuna relva,
Millega Agni astra kõrvale juhtis.
Siis vehkis Kala Basava astraga
Ja Indra ilmus ja alustas sõda. 286.
Indra ('Basava') nägemine kõrbes seismas
Hiiglane jõi kaks kaevu veini.
Suurest vihast möirgades,
(kelle) häält kuuldes hakkasid maa ja taevas värisema. 287.
(Ta) lasi Indra pihta lugematul hulgal nooli
mis läbistas kilbid ja soomused ning ületas.
(See nägi välja nagu), nagu oleks maod oma aukudesse sisenenud
Ja olles rebinud maa ja läinud allilma. 288.
Siis oli Indra väga vihane
Ja võttis vibu ja noole kätte.
Olles väga vihane, lasi ta nooli
Kes murdis läbi hiiglaste ja tuli välja. 289.
Deemon (jälle) vihastas ja ründas
Ja ajas jumalakummardajad Rannist välja.
Kui Kali (suur ajastu) nägi jumalaid sõja eest põgenemas,
Siis loobusid nad sõjas (kõikidest) relvadest ja turvistest. 290.
Kali lasi nooli
Mille nähes hiiglaslik armee hävitati.