Kõik sõdalased jooksid ja kogunesid ühte kohta.
Piiratud Parshuram (inj).
Ja ümberpiiratud Parashurama, nii nagu pilved piiravad päikest.14.
Vibud kriuksusid,
Vibude praksudes kostis kummalist heli,
Nagu oleksid mustad tilgad (tõusnud)
Ja sõjavägi kubises nagu tumedad pilved.15.
Algasid väga hirmutavad helid,
Pistodade kolinaga kostis kummalist heli,
Elevandikarjad möirgasid
Elevandid hakkasid rühmadena möirgama ja raudrüüga kaunistatud, sõdalased tundusid muljetavaldavad.16.
(Sõdalased) sobisid kõigist neljast küljest
Kõigilt neljalt poolt kogunenud elevantide rühmad alustasid võitlust.
Paljud nooled tulistasid
Noolte lendu lasti ja kuningate pead purustati. 17.
tõstsid valju häält,
Kohutav heli kostis ja kõik kuningad said vihaseks.
Parashurami ümbritses armee (eng),
Parashuramat piiras armee nagu Shivat, keda ümbritsesid Cupido väed.18.
(Kangelased) olid riietatud sõjavärvidesse
Kõik sõjavärviga neelatuna ja värvituna kartsid teiste au.
Tolm, mis lendas (jalgade juures) armee,
Armee ()liikumise tõttu tekkis nii palju tolmu, et taevas täitus tolmuga.19.
Mängiti palju trumme
Trummid kostsid ägedalt ja vägevad sõdalased hakkasid möirgama.
Sõdalased olid nõnda rivistatud,
Sõdalased võitlesid üksteisega nagu vabalt ringi rändavad lõvid.20.
(Kõik) kasutati tapmiseks
Hüüde "tappa, tapa" saatel laususid sõdalased kohutavaid sõnu.
Jäsemed kukkusid
Sõdalaste tükeldatud jäsemed langevad ja ilmnes, et kõigist neljast küljest on tuli.21.
(Sõdalaste käest) läksid relvad lahti,
Relvad hakkasid käest kukkuma ja sõdalased tühjade kätega minema jooksma.
(Paljud) mängisid raudviiulit
Hobused ohkasid ja jooksid kiiresti siia-sinna.22.
Külgede koputamise teel
Sõdalased haavavad vaenlast nooltega duši all ja patsutasid ka käsi.
Sõdurid olid kindlalt juurdunud
Sõdalased, pannes pistodad, suurendades oma vaenulikke kavatsusi, peavad kohutavat sõda. 23
Paljud (sõdurid) olid suremas,
Tehakse palju haavu ja haavatud sõdalased näivad mängivat Holi
(Kõik sõdalased) sadasid nooli
Nooltega vihisedes ihkavad kõik võitu.24.
(Paljud sõdalased) kukkusid pärast bhavatni söömist pikali
Nagu tera kõikuks.
(Paljude) relvad ja soomused olid katki
Sõdalased tiirlevad ja kukuvad nagu kõikuvad, pärast relvade purunemist ja käteta puudeks jäämist kihutasid sõdalased minema.25.
Nii palju vaenlasi tuli (ees),