���Seejärel peaksite alustama Yajna esinemist ja sellest kuuldes hakkasid jumalate piirkonna inimesed kartma.4.
Vishnu helistas (kõik jumalad) ja palus neil mediteerida.
Kõik jumalad läksid Vishnuga kohtuma ja ütlesid: "Oo deemonite hävitaja, astu nüüd mõned sammud."
(Sa) tee midagi. (Lõpus) Vishnu ütles: "Ma võtan nüüd uue keha
Vishnu ütles: "Ma ilmutan end uues kehas ja hävitan deemonite Yajna." 5.
Vishnu tegi palju (palverändurite) pesemisi.
Seejärel võttis Vishnu vanni erinevates palverändurite jaamades ja jagas braahmanidele piiramatult almust.
Siis arendas tark Vishnu meeles teadmisi
Vishnu südamelootosest sündinud Brahma levitas jumalikku teadmist ja Vishnu vahendas immanentset Issandat.6.
Siis muutus "Kal-Purukh" lahkeks
Immanentne Issand sai siis armuliseks ja pöördus oma teenija Vishnu poole armsate sõnadega,
"(O Vishnu!) Te lähete ja võtate endale Arhant Devi kuju
���Oo Vishnu, ilmuta end Arhanti kujul ja hävita deemonite kuningad.���7.
Kui Vishnu sai loa,
Pärast Immanentse Issanda korralduste saamist kiitis Vishnu teda.
(Siis) Arhant tuli maa peale jumalana
Ta ilmutas end maa peal Arhant Devina ja alustas uut religiooni.8.
Kui (Vishnu tuli), sai temast deemonite Guru (Arhant Dev),
Kui temast sai deemonite juht, asutas ta erinevaid sekte.
(Ta) lõi Saravarya usutunnistuse
Üks tema algatatud sektidest oli Shravaki sekt (džainism) ja kinkis pühakutele ülimat lohutust.9.
(juuste tõmbamine) anti kõigile kätele
Ta pani kõik karvade kitkumiseks tangidest kinni hoidma ja nii muutis ta paljudel deemonidel pea võras olevast juuksesalgust ilma.
Ülevalt mantrat ei laulda
Need, kellel polnud juukseid või juuksesalku pea võras, ei mäletanud ühtegi mantrat ja kui keegi kordas mantrat, oli mantral negatiivne mõju talle.10.
Seejärel lõpetas ta Yagya esinemise ja
Seejärel lõpetas ta Yajnase esituse ja jättis kõik ükskõikseks idee suhtes vägivallast olendite vastu.
Yagnat ei saa teha ilma elusolendit tapmata.
Yajnat ei saa olla ilma vägivallata olendite vastu, seetõttu ei sooritanud keegi praegu Yajnat.11.
Seda tehes hävitati ohvrid.
Sel viisil hävitati Yajnade esitamise tava ja igaüht, kes varem olendeid tapas, naeruvääristati teda.
Pole olemas yagnat ilma elusolendi tapmiseta
Yajnat ei saaks olla ilma olendite tapmiseta ja kui keegi sooritas Yajna, ei saanud ta sellest mingit kasu.12.
Sellist õpetust anti kõigile
Arhanti kehastus, kes õpetas, et ükski kuningas ei saa Yajnat sooritada.
Pange kõik valele teele
Kõik olid pandud valele teele ja keegi ei sooritanud Dharma tegevust.13.
DOHRA
Nii nagu maisi toodetakse maisist, muru rohust
Samamoodi mees inimesest (seega pole looja-Išvara).14.
CHAUPAI
Sellised teadmised muutsid kõik (Arahanti) kindlaks
Sellised teadmised anti kõigile, kes ei sooritanud Dharma tegevust.
Sellises olukorras läksid kõik elevile.
Kõigi mõistus oli sellistest asjadest haaratud ja sel viisil muutus deemonite klann nõrgaks.15.
Ei mingeid hiiglaslikke vanne;
Levitati selliseid reegleid, et ükski deemon ei saa praegu vannis käia ja ilma vannita ei saanud keegi puhtaks.
Ühtegi mantrat ei laulda ilma puhastamata;