Kṛṣṇa lugu on väga huvitav, korrake seda pärast põhjalikumat mõtlemist, et meisse sisendataks eluhinge.
Seetõttu öelge seda läbimõeldult, et seda tehes meie elamine (võib olla edukas motiiv). (Brahmaani naised) naeris ja ütles: "Kõigepealt kummarduge selle kuninga ees."
Need naised ütlesid naeratades: "Alguses kummardage selle suveräänse Kṛṣṇa ees ja kuulake siis tema huvitavat lugu." 328.
Salan (lihahakkliha) jahni, praeliha, dumbe chakli praeliha, tahri (paks hakkliha) ja palju pulaot,
Erineval viisil röstitud ja küpsetatud liha, roog riisi-supp-lihast ja vürtsidest jne, suhkrukattega tilkade kujul maiuspalad, nuudlid, uhmris asetatud ja pekstud leotatud riisi valmistamine, laddoo (magus liha). )
Siis erinevad kheerist, kohupiimast ja piimast tehtud pakodad, mida ei jõua kokku lugeda.
Riisi, piima ja koos keedetud suhkru, kohupiima, piima jne valmistamine, pärast kõige selle söömist läks Krishna oma kodu poole.329.
Pärast Ananda in Chit vastuvõtmist läks Sri Krishna koju laule lauldes.
Laulu lauldes ja väga rahulolevana läks Krishna oma kodu poole, Haldhar (Balram) oli temaga ja see paar valget ja musta nägi muljetavaldav välja.
Siis võttis Krishna naeratades oma flöödi pihku ja hakkas sellel mängima
Selle häält kuuldes jäi isegi Yamuna vesi seisma ja puhus tuul ka fix.330.
(Sri Krishna flöödis) mängitakse Ramkali, Soratha, Sarang ja Malasiri ja Gaudi (raag).
Flöödil mängiti selliseid muusikarežiime nagu Ramkali, Sorath, Sarang, Malshri, Gauri, Jaitshri, Gaund, Malhar, Bilawal jne
Kui palju mehi, jumalate ja hiiglaste naisi on pärast (flöödi) viisi kuulmist kääbusteks saanud.
Mehed, isegi taevased neiud ja naisdeemonid, läksid hulluks, kui kuulsid, kuidas flöödihelin tuleb samasuguse kiirusega nagu nad.331
KABIT
Krishna mängib metsas oma flööti, luues rõõmsa õhkkonna,
Muusikaliste režiimidega nagu Vasant, Bhairava, Hindol, Lalit, dhansari, Malwa, Kalyan Malkaus, Maru jne.
Seda lugu kuuldes unustavad noored jumalate, deemonite ja nagade neiud oma keha teadvuse
Nad kõik räägivad, et flööti mängitakse nii, nagu elaksid meeste ja naiste muusikalised režiimid kõigil neljal küljel.332.
Selle halastuse aarde (Krišna) flöödi heli, mille selgitus on ka Veedades, levib kõigis kolmes maailmas,
Kuuldes selle häält, tulevad oma elukohast lahkuvad jumalate tütred kiirusega
Nad ütlevad, et ettehooldus on loonud need muusikalised režiimid flöödi enda jaoks
Kõik ganad ja staarid on saanud rahulolevaks, kui Krishna mängis metsas ja aedades oma flööti.333.
SWAYYA
Kanh naasis laagrisse rõõmustades (koos teistega) flööti mängides.
Olles ülimalt rahul, tuleb Krishna koju ja mängib oma flööti ning kõik gopad hüppavad ja laulavad lauluga kooskõlas
Issand (Krišna) ise inspireerib neid ja paneb neid mitmel viisil tantsima
Kui öö saabub, lähevad nad kõik väga rahulolevalt oma koju ja magama.334.
Siin lõpeb kontekst Sri Dasam Skandh Bachitra Natak Granthi Krishnavatara Brahmini naiste tšitist ning toidu toomisest ja laenutamisest.
Nüüd avaldus Govardhani mäe kätele tõstmisest:
DOHRA
Nii möödus Kṛṣṇa Indra-kummardamise päeva saabudes palju aega,
Gopad pidasid omavahel konsultatsioone.335.
SWAYYA
Kõik gopad ütlesid, et Indra-jumalapäev on kätte jõudnud
Peaksime valmistama erinevat tüüpi toite ja Panchamriti
Kui Nand seda kõike gopadele ütles, peegeldas Krishna tema meeles midagi muud
Kes on see Indra, kelle eest Braja naised minuga võrdsustavad?336.
KABIT
Nii (mõeldes) hakkas armu ookean Sri Krishna ütlema: oh isa! Miks sa kõik need asjad tegid? (Vastuseks) Nanda ütles nii: Tema, keda nimetatakse kolme rahva isandaks, on teinud (kogu selle materjali) (oma kummardamiseks).
Kṛṣṇa, halastuse ookean, ütles: “Oo, kallis isa! Kelle jaoks on kõik need asjad ette valmistatud? Nand ütles Krishanile: "Tema, kes on kolme maailma Issand, sest Indra on kõik need asjad tehtud.
Teeme seda kõike vihma ja rohu pärast, millega meie lehmad on alati kaitstud olnud
��� Siis ütles Krishna: ���Need inimesed on võhiklikud, nad ei tea, et kui Braja pööning ei suuda seda kaitsta, kuidas siis Indra seda teeb?���337.
Kṛṣṇa kõne:
SWAYYA
���Oo kallis isa ja teised inimesed! Kuule, pilv pole Indra käes
Ainult üks Issand, kes on kartmatu, annab kõik kõigile