„Ma ei saa teda hüljata ega temast sellises seisundis mõnu tunda.
"Olen langenud hukule ja kogu mu tajutavus on mind hüljanud."
Chaupaee
Ärkas uuesti tunni möödudes.
Ta ärkas pärast järjekordse kella möödumist ja võttis äärmisel sunnil naise oma embusse.
Ta tegi seda, mida naine ütles
Mida iganes naine palus, ta tegi ja pärast seda ei igatsenud kunagi naist.(13)(1)
118. tähendamissõna soodsatest kristlastest Raja ja ministri vestlus, mis on lõpetatud õnnistusega. (118) (2307)
Chaupaee
Tirhut Pradeshis oli suur linn nimega Tirhut
Tirhati riigis asus suur Tirhatpuri linn, mis oli tuntud kõigis kolmes piirkonnas.
Seal oli kuninganna nimega Jantra Kala.
Jantar Kala oli üks selle Ranitest; tal oli tütar nimega Ruder Kala.(1)
Kui tema lapsepõlv möödus
Kui tema lapsepõlv andis järele ja noorus säras,
Nägi ilusat Rajkumarit (nii).
Ta kohtas nägusat printsi ja teda nähes koges ta kiretuld.(2)
Dohira
Prints oli väga lummavalt atraktiivne ja tema nimi oli Sanbratra.
Tantra (Ruder) Kala oli oma mõtetest läbi imbunud kõik päeva kaheksa kella.(3)
Arril
Ta saatis oma teenija ja kutsus ta enda juurde.
Ta armus temaga täies hoos.
Ta võttis alati palju asendeid,
Ja nautis seksi Koka Shastra järgi.(4)
Dohira
Tüdruku ema Jantar Kala tungis sisse,
Ja ema hirmus Tantra Kala peitis ta.(5)
Chaupaee
(Siis) kutsus ta kohe üles romantikale
Ta saatis kohe karvueemalduspulbri järele ja määris selle tema vuntsidele.
Kui ta juuksed said puhtaks,
Niipea, kui ta juuksed maha võeti, nägi prints välja nagu naine.(6)
Dohira
Naisrõivaid ja kaunistusi selga pannes maskeerus ta kenaks naiseks.
Tema ilust muljet avaldades tundis kogu maailm kire tuld.(7)
Chaupaee
Riietades ta naisteriietesse
Olles ta naiseks riietanud, läks ta ema juurde.
Ta nimetas Raj Kumarit oma usuõeks
Ta kuulutas ta oma õiglaseks õeks ja tegi avaliku teate (8)
Dohira
„Kallis ema, kuule, mu õiglane õde on tulnud.
"Mine ja paluge Rajal saata talle palju rikkusi." (9)
Ema mõtles sellele, mida talle öeldi,
Ja tema käest kinni hoidmine viis ta sinna, kus Raja istus.(10)
Rani jutt
(Rani) 'Oh, mu Raja, kuule, sinu õiglane tütar on siia tulnud.