Järgmisel varahommikul valmistus ta uueks ja elegantseks spordialaks oma armsaks mänguks maailma heaks.408.
Kirjelduse ���Indra andestuse taotlus��� lõpp raamatus Krishna Avatara, Bachittar Natak.
Nüüd algab Varuna poolt Nandi arreteerimise kirjeldus
SWAYYA
Kaheteistkümnendal kuuööl läks Krishna isa Yamunasse vanni
Ta võttis riided seljast ja sisenes vette. Varuna saatjad said vihaseks
Ta on sidunud (Nanda) ja toonud ta oma Varunasse ning ilma Krsnata tunneb ta jõudu.
Nad võtsid Nandi kinni ja asusid teda raevust müristades Varunasse viima ja kui nad ta Varuna ette tõid, tundis ta jõekuningas Varuna ära.409.
Nandi puudumisel oli kogu linn inimtühi
Kõik elanikud läksid koos Kṛṣṇaga kohtuma, kõik kummardusid tema ees ja puudutasid ta jalgu ning kõik naised ja teised anusid teda tõsiselt.
Nad palvetasid tema ees mitmel viisil ja meeldisid talle
Nad ütlesid: "Oleme püüdnud Nandit välja selgitada (paljudes kohtades), kuid pole suutnud teda leida." 410.
Kṛṣṇa kõne:
SWAYYA
Poeg (Sri Krishna) naeris ja ütles Jasodhale, et ma lähen isa tooma.
Kṛṣṇa ütles naeratades Yashodale: "Ma lähen tooma oma isa ja toon ta tagasi, uurides läbi kõik seitse taevast ja seitse põhjamaailma, kus iganes ta ka poleks
Kui ta on surnud, siis võitlen surmajumala Yamaga ja toon ta tagasi
Ta ei kao niimoodi ära.���411.
Kõik gopad läksid koju pärast kummardamist tema ees ja Krishna ütles naeratades: "Ma räägin tõtt
Ma annan teile kõigile kohtuda gopade isand Nandiga, seal pole isegi väikest valet, ma räägin tõtt
Väljatõrjutute südames (kellel oli) suur kurbus (ta) on pärast Kṛṣṇa sõnade kuulmist lahkunud.
Kṛṣṇa sõnu kuuldes kadus gpopade meele ahastus ja kannatust kaotamata läksid nad minema.412.
Koidikul tõusis Krishna üles, sisenes vette ja tuli Varuna (jumal) juurde.
Varahommikul astus Hari (Krišna) vette ja jõudis Varuna ette, kes samal ajal klammerdus Kṛṣṇa jalgade külge ja ütles kurgus kurgus:
���Minu saatjad on teie isa kinni võtnud ja toonud
Oo Krishna! palun andke andeks mu süü, ma ei teadnud sellest.���413.
Tema, kes andis kuningriigi Vibhishanale ja oli suures raevus, tappis Ravana lahinguväljal
Tema, kes tappis mUri ja Aghasura ning pettis kuningas Bali
kes on lahutanud abielu Jalandhari naisega (oletades) tema (abikaasa) vormis;
Tema, kes määris Jalandhari naise au, näen täna, et Krishna (Vishnu kehastus), mul on väga vedanud.414.
DOHRA
Kṛṣṇa jalge ette kukkudes saatis Varuna Nandi tema juurde
Ta ütles: 'Oo, Krishna! Mul on vedanud, see lugu on seotud raamatutega.���415.
SWAYYA
Võttes oma isa kaasa ja olles väga rahul, liikus Krishna oma linna poole
Braja elanikud kohtasid teda äärelinnas, kes kummardus Kṛṣṇa ja tema saavutuse ees
Nad kõik langesid tema jalge ette ja andsid braahmanidele heategevuseks palju asju
Nad ütlesid tänulikult: „Krishna on tegelikult oma sõnu õigustanud ja aidanud meil kohtuda Braja isand Nandiga.���416.
Nandi kõne
SWAYYA
Kui Nand välja tuli, ütles ta: „Ta pole mitte ainult Kṛṣṇa, vaid on ka kogu maailma Looja.
Tema oli see, kes, olles rahul, andis kuningriigi Vibhishanale ja on tapnud miljoneid vaenlasi nagu Ravana
Varuna saatjad olid mind kinni võtnud ja tema on mind kõigest vabastanud
Ärge pidage teda ainult poisiks, ta on kogu maailma Looja.���417.
Kõik gopad on sellest mõistatusest oma meelest aru saanud
Seda teades palus Kṛṣṇa neil taevast külastada ja pani nad seda nägema
Selle pildi suurt ja suurt edu kirjeldas luuletaja nii
Seda vaatemängu silmas pidades on poeet öelnud: „See vaatemäng nägi välja nii, et Krishna antud teadmised olid nagu filosoofi kivi ja tänu sellele olid rauasarnased gopad muutunud kullaks.418.