Kui ta kaotas kõik oma asjad ja hobused, ütles see tark mees: (32)
(Ma) pean sind siis neljainimeseks
„Ma võtan teid malemeistriks ainult siis, kui teete seda, mida ma ütlen.
Mängitakse Sirkap (male koos kuningaga).
"Mängite mängu tapja-Rajaga ja tulete elusana koju tagasi." (33)
Neid sõnu kuulnud, istus Risalau hobuse selga
Selle peale istus Rasaloo hobuse selga ja alustas teekonda.
Tuli Sirkapi maale
Ta tuli tapja-Raja riiki ja hakkas selle Rajaga mängima.(34)
Siis mängis Sirkap palju trikke,
Vaatamata kogu oma nutikusele kaotas tapja-Raja kõik oma käed, riided ja asjad.
Raha kaotades kihlas ta peaga,
Pärast kogu oma varanduse kaotamist pani ta oma peaga kihla ja ka sellest võitis õnnelik Rasaloo.(35)
Olles ta vallutanud, läks (ta) teda tapma.
Pärast võitmist, kui ta teda tapma viis, kuulis ta seda Rani suunast.
Et võtta oma tütar Kokila,
"Võtkem ta tütre Kokila ja ärgem tapke teda." (36)
Siis säästis ta (Sirkapi) elu
Siis andis ta oma elu armu ja võttis oma tütre Kokila.
(Ta) ehitas Dandakari (Dandak Ban) palee.
Kõnnus ehitas ta maja ja hoidis teda seal. (37)
Kui tema lapsepõlv lõppes,
Kuigi tema lapsepõlv oli möödas ja noorus on võimust võtnud,
(Aga) kuningas ei tahtnud tema lähedale minna,
Raja ei tulnud (seda) Rani vaatama ja Rani ärrituks väga.(38)
Ühel päeval, kui kuningas tuli
Ühel päeval, kui Raja möödus, ütles Rani:
Sa lähed (sinna) minuga
"Palun võtke mind endaga kaasa kohta, kus lähete hirve jahtima." (39)
Kuningas läks temaga sinna
Raja võttis ta endaga kaasa, kuhu ta läks hirve jahtima.
(Kuningas) ajas hirve taga ja tappis ta noolega.
Raja tappis hirve oma nooltega ja ta oli kogu stseeni tunnistajaks.(40)
Siis ütles kuninganna nii:
Siis ütles Rani: "Kuula, mu Raja, ma võin hirve oma teravate silmade nooltega tappa.
Ma tapan hirve ainult Naina nooltega.
Jääte siia ja vaadake kogu osa.(41)
Ööbik jooksis pärast ööbiku juurest lahkumist.
Oma nägu paljastades tuli Kokila ette ja hirv oli temast uimastatud.
Kui ta nägi tema lõpmatut ilu
Tema ülimat ilu nähes jäi see seisma ega jooksnud minema.(42)
Kui kuninganna hirve käega kinni püüdis
Rasaloo nägi teda hirve kätega hoidmas ja imestas seda imet nähes.
Siis sai ta meelest väga vihaseks
Ta tundis end alandatuna ja lõikas hirve kõrvad läbi ning sundis ta minema jooksma.(43)
Kui hirv nägi kõrvad maha
Kui ta kõrvad maha lõigati, jooksis ta palee alla,
Sindimaa kuningas (millal) teda nägi
Kus Eeswari riigi Raja teda tema hobusel taga ajas.(44)
Siis jooksis hirv talle ette
Kokila palee tuli alla.
Hodi (Kuningas) nägi teda (Kokila) vormis
Siis tulistas Kam Dev ('Hari-Ari') noole enda kehasse. 45.
Kui Kokila Hodi nägi
Kui ta Kokila juurde sattus, ütles ta talle:
Tule, sina ja mina oleme koos,
"Las sina ja mina jääme siia, et ükski keha ei saaks teada." (46)
(Kuningas Hodi) astus hobuse seljast ja sisenes paleesse
Ta tuli hobuse seljast maha võttes oma paleesse ja võttis Kokila endaga kaasa.
Pärast söömist tõusis ta püsti ja lahkus
Pärast temaga armatsemist lahkus ta kohast ja järgmisel päeval tuli jälle tagasi (47)
Siis ütles Mana nii:
Siis ütles Mynah (lind): "Kokila, miks sa käitud rumalalt?"
Selliste sõnade (tema) kuulmine tappis ta.
Seda kuuldes tappis ta ta ja siis ütles papagoi: (48)
Sa tegid hästi, et mind tapsid
„On hea, et sa tapsid Mynah, kuna ta armastas Sindhi Radžat.
Võtke mind välja (puurist) ja hoidke mind oma käel
„Nüüd võta mind oma kätesse ja ära lase mul puuri jääda.” (49)
Sortha
"Eks siis Raja Rasaloo siia tule,
"Viskab meid (jõkke) Sindhi ja saadab meid surma alale." (50)