Need braahmanid, kes sõid koos kuningaga.
Neid kutsuti Rajputsiks.18.308.
Pärast nende vallutamist asus kuningas (Ajai Singh) edasisi vallutusi saavutama.
Tema hiilgus ja hiilgus kasvasid tohutult.
Need, kes andsid alla tema ees ja abiellusid temaga oma tütred,
Neid kutsuti ka Rajputsiks.19.309.
Kes oma tütardega ei abiellunud, nendega tüli suurenes.
Ta (kuningas) kiskus nad täielikult välja.
Armeed, võim ja rikkus olid lõppenud.
Ja nad võtsid omaks kaupmeeste ameti.20.310.
Need, kes ei alistunud ja võitlesid vägivaldselt,
Nende surnukehad seoti ja tuhasid suurtes tulekahjudes.
Nad põlesid teadmata tulealtaris.
Seega oli Kshatriyas väga suur ohver.21.311.
Siin lõpeb Ajai Singhi reegli täielik kirjeldus.
Kuningas Jag: TOMAR STANZA TEIE ARMU POOLT
kaheksakümmend kaks aastat,
Kaheksakümmend kaks aastat, kaheksa kuud ja kaks päeva,
Osariigiosa hästi teenides
Valitses väga jõukalt kuningate kuningat (Ajai Singh).1.312.
Kuule, suur kuningate kuningas
Kuulake, suure kuningriigi kuningas, kes oli neljateistkümne õpetuse aare
Kümme ja kaks kaksteist (tähega) mantrat
Kes luges kaheteistkümnest tähest koosnevat mantrat ja oli Kõrgeim Suverään maa peal.2.313.
Siis ilmus Maharaja (Jag) (Udot).
Siis sündis suur kuningas Jag, kes oli väga ilus ja südamlik
(Tema) heledus oli suurem kui päike
Kes oli hiilgavam kui päike, Tema suur sära oli hävimatu.3.314.
Ta kutsus (palju) suuri braahmiine
Ta kutsus kõik suured braahmanid. Loomaohvri läbiviimiseks
Astroloogia Gaita ja tema ise (Assamist)
Ta nimetas vga kaldus braahminideks, kes nimetasid end vga ilusaks nagu Cupid.4.315.
Paljud braahmanid Kama-rupast (Tirtha).
Kuningas kutsus eriti palju braahmaani ilusaid nagu Cuaid.
Tohutud olendid kõigist maailmadest (kogutud)
Lugematu hulk maailma loomi tabati ja põletati mõtlematult altariaugus.5.316.
(Brahmanid) kümme korda iga looma peal
Kümme korda loeti ühe looma peal veedalikku mantrat mõtlematult ette.
Ohverdades (havan kundis) kitsed ('abi').
Loom põletati altariaugus, mille eest saadi kuningalt palju varandust.6.317.
Loomade ohverdamisega
Loomi ohverdades õitses kuningriik mitmel viisil.
Kaheksakümmend kaheksa aastat
Kaheksakümmend kaheksa aastat ja kaks kuud valitses kuningriiki monarh.7.318.
Siis karmide aegade mõõk,
Siis kohutav surmamõõk, mille leek on põletanud maailma
Ta purustas hävimatu (Jag Raje).
Murdis murdmatu kuningas, kelle valitsemine oli täiesti hiilgav.8.319.