���Kui okkad torgivad ja keha männib, kannatan ma oma peas oleva okka vaeva.
���Kui tiigrid ja maod kukuvad mulle pähe, siis isegi siis ei ütle ma ���oh��� või ���paraku���.
���Minu jaoks on metsa pagendus hea kui palee, armsad! kummarda oma jalge ette.
���Ära tee minuga sel kurval tunnil nalja, mul on lootust ja naasen meie koju, kui olen sinuga, aga ma ei ela siin ilma sinuta.���249.
Jäära kõne Sitale:
���O Sita! Ma räägin teile tõtt, et saate oma kodus elades oma ämma kenasti teenindada.
���Oo metsisilm! Aeg möödub kiiresti, ma valitsen koos sinuga.
���Kui tõesti, siis ei tunne su mõistus Oudhis end koduselt, oo lummava näoga! Sa lähed oma isa majja.
���Minu meelest püsib mu isa õpetus, seepärast lubate mul minna metsa minema.���250.
Lakshmani kõne:
Sellist asja kuuldes tuli vend vibu ja noolega (Lachman käes).
Seda juttu kuuldes tuli Lakshman, vibu käes, ja ütles: „Kes võib olla see kohusetu poeg meie klannis, kes on palunud Rami pagendust?
Iha noolega läbistatud ja naise (kuninga) käes on võlts, ebaviisakas ja väga arvamuslik.
���See armujumala nooltest läbistatud rumal inimene (kuningas), kes on sattunud julmasse üleastumisse, rumala naise löögi all tantsib nagu ahv, kes mõistab pulgamärki.251.
Iha varras, nagu ahv käes, paneb kuningas Dasharatha tantsima.
���Ihapulga pihku võtmine paneb Kaikeyi kuninga tantsima nagu ahv, mille uhke naine on kuningast kinni püüdnud ja temaga koos istudes annab ta talle õppetunde nagu papagoile.
Olles isandate isand, hoiab ta talismani nagu kuningas terve mõistusega inimeste peade kohal.
See naine ratsutab üle oma kaasnaiste peade nagu pättide jumal ja ajab lühikest aega nagu kuningas nahkmünte (st käitub oma maitse järgi). Sellel julmal, alaväärtuslikul, halvasti distsiplineeritud ja halva suuga naisel pole ainult
Inimesed tegelevad nende (nii kuninga kui ka kuninganna) hukkamõistmisega, kes leiavad, et Ram Chandra on pagendatud, kuidas siis minust (kodus istudes) saada?
���Rahvas on hakanud halvasti rääkima nii kuningast kui ka kuningannast, kuidas ma saan elada, kui jätan Jäära jalad, seepärast lähen ka metsa
Aeg möödub öeldes homme alles homme, see 'aeg' möödub kõigist.
���Kogu aeg on möödunud jäära serveerimise võimalust otsides ja sel moel petab aeg kõiki. Ma ütlen tõtt, et ma ei jää koju ja kui see teenimisvõimalus kaob, siis ma ei saa seda kasutada.���253.
Ühes käes vibu ja teises käes vibu (lukuga) hoides näitavad mõlemad sõdalased oma hiilgust.
Ühes käes vibu hoides ja värinat pingutades ning teises käes kolme-nelja noolt, näevad mõlemad vennad muljetavaldavat külge, millel
Nad on läinud ja kukkunud jalule ja nende silmad on täis (vett). Emad (täidetud kallistustega) kallistasid neid hästi
Nad kummardasid emade ees, kes neid rinnaga kallistasid ja ütlesid: „Oo poeg! sa tuled suure kõhklusega, kui sind kutsutakse, aga kuidas sa oled täna ise tulnud.���254.
Jäära kõne emale:
Isa on andnud mulle pagenduse, lubate mul nüüd sinna minna.
���Isa saatis mu pagendusse ja nüüd lubate meil metsa minna, ma tulen tagasi neljateistkümnendal aastal pärast kolmteist aastat okastega täidetud metsas hulkumist.
Ela siis, ema! Ma tulen ja näen teid uuesti. Kui ta sureb (mis siis) on unustatud, (ta lihtsalt) andestab.
���Oo ema! kui ma elan, siis kohtume uuesti ja kui ma suren, siis olen selleks tulnud paluma teilt oma vigade andestust. Kuningas pärast metsas elamist antud õnnistuste tõttu valitsen uuesti.���255.
Ema kõne Ramile:
MANOHAR STANZA
Kui ema seda kuulis, kallistas ta nuttes poega.
Kui ema neid sõnu kuulis, klammerdus ta oma poja kaela külge ja ütles: „Oo, Ram, Raghu klanni suurepärane inimene! miks sa lähed metsa ja jätad mind siia?���
Kala seisundist ilma veeta sai Kushalya seisund ja kõik (tema) näljahädad lõppesid.
Asendisse, mida tunneb hülgaval vee peal kala, kes oli samas seisus ja kogu tema nälg ja janu lõppes, ta langes jõnksatusega teadvusetu ja süda tundis kõrvetavat tuld.256.
Oh poeg! Ma elan su nägu nähes. Oh Sita! Olen rahul teie heledust nähes
���Oo poeg! Ma elan ainult sellest, et näen teie nägu ja ka Sita on rahul teie jumalikkuse visualiseerimisega, Lakshmani ilu nähes, Sumitra jääb rahule, unustades kõik oma mured.���
Olen alati uhke peale Kaikai vms nägemist.
Need kuningannad, kes nägid Kaikeyit ja teisi abikaasasid ning avaldasid oma põlgust, tundsid uhkust eneseaustuse pärast, tundsid uhkust eneseaustuse pärast, kuid vaata, täna lähevad nende pojad metsa, jättes nad nutma. nagu orvud,
Kroonid inimesed peatuvad (keeld minna) koos ja löövad käed (kuid Rama ei kuulanud kedagi).
Oli ka palju teisi inimesi, kes ühiselt panid rõhku sellele, et Ram ei lubaks metsa minna, kuid ta polnud kellegagi nõus. Lakshman läks ka oma ema paleesse, et temaga hüvasti jätta.
Ta (Sumitra) kukkus seda kuuldes maa peale. Seda võimalust saab kirjeldada järgmiselt
Ta ütles oma emale: Maa on täis patuseid tegusid ja praegu on õige aeg Rammiga koos elada.��� Selliseid sõnu kuuldes kukkus tema ema maha nagu suur ja uhke sõdalane, kes oda lööbiga maha kukub. ja magab.258.
Milline alatu on selle (väärteo) teinud, kes on Ram Chandraga nii rääkinud.
���Milline õel inimene on selle teo teinud ja Ramile selliseid asju öelnud? Ta on kaotanud oma teened selles ja järgmises maailmas ning kes kuningat tappes on mõelnud ülima mugavuse hankimisele.
Kõik pettekujutlused kustutatakse, sest ta on teinud halva teo, hülgades religiooni ja nõustudes ülekohtuga.