Nad võidavad elevante, hobuseid, vankrijuhte ja vankrijuhte.
Ikaanid (sõdalased) hoitakse juhtumite käes ja neile antakse šokk.
Lakhs (sõdalased) lüüakse pulkade ja rusikatega.
Elevandid, hobused, vankrid ja vankrisõitjad raiutakse ja sõdalased, kes üksteist juustest kinni püüavad, kiiguvad haigelt, lööb jalga ja rusikad ning pead purustatakse hammastega.318.
Kuningad ja armeed reformivad kangelasi.
Ta hoiab käes nooli ja kirpani.
Protestiks jooksevad nad mõlemale poole.
Maa kuningad reastavad oma armeed ja hoiavad oma vibusid ja nooli, mõlemas suunas peetakse hirmus vihasõda ja sõdalased saavad kohutavas sõjas koha taevas.319.
Sõelumise ajal sõelub kripan.
Kõlisev raudrüü langeb.
Kandhari hobused jäävad hätta.
Mõõgad klõbisevad ja kostub terassoomuste kõlin, teravate teradega relvad tekitavad koputusheli ja mängitakse sõja Holi.320.
Odad tõstetakse mõlemalt poolt üles.
Shiva tuhmub tolmuks.
Kõlab mõõgad ja pistodad,
Laadid lüüakse mõlemalt poolt ja sõdalaste mattunud salgud veerevad tolmus, odad põrkuvad löökide ajal nagu Sawani pilvede äike.321.
Sõdalased kiristavad vihast hambaid.
(Warriors) tantsivad hobuseid mõlemal pool.
Nooled tulistavad lahinguväljal vibudest
Vihast hambaid krigistavad sõdalased panevad oma hobused mõlemalt poolt tantsima, lasevad sõjaareenil vibudest välja nooli ning lõikavad läbi hobuste sadulaid ja soomusrüüsid.322.
(Armeed) tulevad möirgades lähemale nagu asendused.
Igast suunast (sõdalased) hüüavad 'kill' 'kill'.
Nad ütlevad kõva häälega "Maro" "Maro".
Sõdalased tormavad välja nagu pilved ja tiirlevad igas kümnes suunas, hüüdes "tappa, tapa", lausudes "tappa, tapa", Sumeru mäe süda liigub kõik.323.
Miljonid hobused, elevandid ja elevandiratsutajad võitlevad.
Kui kaugele luuletajad kroone loevad?
Ganas, Devas ja Deemonid näevad.
Kroonid elevante ja hobuseid ning ka elevantide ratturid saavad võitluses surma. Kuivõrd luuletaja neid kirjeldama hakkab? Ganad, jumalad ja deemonid näevad ja rahe.324.
Kuvatakse miljoneid nooli ja lippe.
Sõjamaal (sõjas) lehvitatakse aega.
Head kilbid põrkuvad.
Vallandatakse tuhandeid lantse ja nooli ning sõjaareenil lehvivad igat värvi lipud, suurepärased sõdalased kukuvad nende kilpe haaravate vaenlaste peale jne ning kõigis kümnes suunas kostab "tappa, tapa" heli. ära kuulatud.325.
Soomustükid ('tanu tran') lendavad minema.
Need (sõdalased), kes annavad quids (nooltele), annavad quids (nooltele).
Lahinguväljal vilguvad nooled ja lipud.
Sõjas nähakse lendamas soomusrüüsid ja sõdalased oma kiitussammast, sõjaareenil nähakse säramas lantse ja nooli, peale sõdalaste nähakse ka kummitusi ja kuradit kõva häälega karjumas. sõda.326.
(Ranis) kuskil ilusad nooled, kirpanid ja lipud (peetakse kinni).
(Sõdalased) ütlevad lahingus, et sellist (sõda) pole siiani juhtunud.
Kui palju võetakse ümbristest ja viiakse ümber
Kuskil on näha, et langid ja nooled tabavad sihtmärke, paljusid heidetakse igasse kümnesse suunda, püüdes neid juustest.327.
(Kõik) sõdalased ilmuvad punaselt.
Ilmuvad nooled nagu päikesekiired.
Sõdalased saavad palju au.
Näha on punast värvi sõdalased ja nooled löövad nagu päikesekiired, sõdalaste hiilgus on erinevat tüüpi ja neid nähes tunnevad häbelikkust ka kinsuk lilled.328.
Elevandid, hobused, vankrijuhid, vankrid hakkavad võitlema (sõjas).
Niipalju kui luuletajad suudavad (neid) mõista.
Jeet teeb Yashi laule.
Elevandid, hobused ja vankrisõitjad võitlevad nii palju, et luuletajad ei oska neid kirjeldada, nende kiidulaulud koostatakse ja neid lauldakse nelja ajastu lõpuni.329.