Jatadhari, Dandadhari, raseeritud peaga, askeetlik ja tsölibaat,
Nende hulka kuulusid mattidega lukud, Dandis, Mudis, askeedid, tsölibaadid, praktiseerijad ja paljud teised vedaliku õppe õpilased ja teadurid.28.
Kõigi riikide ja territooriumide ja kõigi kuningad
Kutsuti ka kõigi kaugete ja lähedaste maade kuningas ning vaikust jälgivad erakud
Kus iganes näete nii palju Jatadharisid,
Kuhu iganes mattis lokkudega askeeti nähti, sinna kutsuti ka teda Parasnathi loal.29.
Taas olid kutsutud riikide kuningad.
Kutsuti kohale kõikide maade kuningad ja kõik, kes keeldusid käskjatega kohtumast, saadeti tema varikatus ja sõjavägi.
Ühel pool saadeti kirju ja teiselt poolt saadeti (mehed) minema
Kirjad ja isikud saadeti igale poole, nii et kui mõni mattlukkudega askeet, Dandi, Mundi leiti, toodi.30.
Kuningas oli sooritanud yagya, kõik joogid tulid ja läksid
Siis tegi kuningas Yajna, kuhu tulid kõik joogid, lapsed, vanad mehed,
Milline kuningas, milline üllas ja milline naine,
Osalema tulid kuningad, vaesed, mehed, naised jne.31.
Kõigisse riikidesse saadeti lugematu arv kirju.
Kõikidele riikidele saadeti kutsed ja kõik kuningad jõudsid Parasnathi väravasse
Kuivõrd maailmas oli Jatadharisid.
Kõik mattunud lukkudega askeedid maailmas, nad kõik kogunesid kokku ja jõudsid kuninga ette.32.
Niipalju kui üks oli jooga praktiseerimine ja jooga Ishta (Shiva).
Praktiseerivad joogid, tuhaga määritud ja lõvikangas ning kõik targad elasid seal rahulikult
Hiiglasi nähti jatasid peas kandmas.
Seal nähti palju suuri joogasid, õpetlasi ja mattlukkudega askeete.33.
Nii palju kui oli kuningaid, kutsus kuningas neid.
Parasnath kutsus kõik kuningad ja kõigis neljas suunas sai ta kuulsaks annetajana
Paljud ministrid erinevatest riikidest tulid ja kohtusid
Sinna kogunesid paljud riikide ministrid, seal mängiti praktiseerivate jookide muusikainstrumente.34.
Nii palju pühakuid kui oli maa peal,
Prasnath kutsus kõiki pühakuid, kes sellesse kohta olid tulnud
Andis (neile) palju erinevaid toite ja annetusi.
Ta serveeris neid erinevat tüüpi toiduga ja annetas neile heategevusorganisatsioone, nähes, mida jumalate elukohas tundus häbelik.35.
(Kõik) istuge ja mõelge haridusele.
Kõik seal istujad pidasid omal moel Veda õppe teemal konsultatsioone
Tuck Samadhi paigaldati. (Ja üksteist) vaatasid üksteisele näkku.
Kõik nad nägid teravalt üksteise poole ja seda, mida nad varem kõrvaga kuulsid, nägid nad sel päeval seda seal oma silmaga.36.
Kõigil oli Puraanade kohta oma tõlgendus
Kõik nad avasid oma puraanad ja hakkasid uurima oma riigi pärimust
Varem mõtlesid nad haridusele erinevalt.
Nad hakkasid kartmatult mõtisklema oma pärimuse üle erinevatel viisidel.37.
Bangi, Rafzi, Rohi ja rummimaa elanikud
Ja Balkh lahkus oma kuningriigist maale.
Bhimbhar Deswales, Kashmiris ja Kandaharis,
Sinna olid kogunenud Bang country elanikud, rafzi, rohelased, saamid, balakši, kashmiri, kandhari ja mitmed kal-mukhi snjasid.38.
Lõunamaa elanikud, kes tunnevad šastraid, väitlejad, võitsid kõvasti
Sinna on kogunenud ka lõunamaa õpetlased Shastrast ning draviididest ja telangi savantidest.
Peale ida- ja põhjamaa
Nende juurde olid kogunenud ida- ja põhjamaade sõdalased.39.
PAADHARI STANZA
Nii saadi kokku väga tugevad sõdalased