Oh sõber! kuula mind. (Kui teile kuningat tutvustatakse)
Ütle, et sa (näidad) mulle kulda külvades.
Seda öeldes langetasin pea. 9.
Ta seoti kinni ja viidi kuninga juurde.
Ta ütles seal sama juttu.
Kui ma näitan sulle üht asja, ütle mulle.
Mida ma sinult saan? 10.
Kust sa mind istumas tabasid,
Ta rääkis mulle nii.
Kui ma külvan kulda ja näitan seda,
Ütle mulle, mis ma siis saan. 11.
Kui kuningas neid sõnu kuulis
Niinimetatud Darap Kala.
Teda (isikut) hoiti palees
Ja palus kulda külvata. 12.
Hoidke mind ja seda ühes majas
Ja ära ütle midagi halba ega head.
Kui üksteist kuud möödub
Siis ma tulen ja räägin teile ise. 13.
Kui neid mõlemaid ühes majas hoiti
Nii ütles naine oma sõbrale:
Oh sõber! Luba mind nüüd
Ja ärge kartke sellist ärevust. 14.
kahekordne:
Ta haaras oma sõbrast kinni ja tõstis ta enda peale.
Ta mängis temaga rõõmsalt edasi. 15.
Keegi pole homset teadnud, täna ma armatsen sinuga.
Ärge häbenege kedagi, soov minu kehas on kõvasti suurenenud. 16.
vankumatu:
Ta tegeles spordiga kümme kuud rõõmuga
Ja embas ja tegi palju asendeid ja suudlusi.
Kui saabus üheteistkümnes kuu
Nii läks Darap Kala kuninga juurde ja ütles. 17.
Kätte on jõudnud aeg kulda külvata.
(Ta) kutsus kuninga koos kõigi kuningannadega.
Vaatemängu tulid vaatama ka kõik linlased
Ja nad jõudsid sinna, kus see naine istus. 18.
Helista naisele või mehele, kes ei ole (religioonist) langenud.
Külva siia tema käest kulda.
Kui mõni korrumpeerunud mees või naine seda puudutab,
Siis jääb kulda üldse tootmata ja süüdistatakse mind. 19.
Siis kuningas rääkis kõigile ja ütles:
Kes ei ole rikutud, lase minna ja külvata kulda.
Kõik mehed ja naised olid seda juttu kuuldes üllatunud
Ja keegi ei läinud sinna kulda külvama. 20.
kakskümmend neli:
Darap Kala ütles nii
See oh kuningas! kes on kõik su naised.