vankumatu:
(Kunwar hakkas küsima) Ütle, kes sa oled jumalanaise, deemonnaise või Kinnari seas?
Kes on Nari, Nagni või Paharan (ja mida) silmas peetakse?
Gandharbi või Apachhara, kumba neist tuleks arvestada?
Või mõelgem Päikese, Kuu, Indra või Šiva transtsendentsusele. 26.
Rajkumar vaimustus teda nähes.
Mine tema juurde ja küsi
Kes sa oled meeste, naiste, mägede naiste hulgas?
(Sina), kes sa oled, ütle tõtt, anna selle maa kuningas (tähendab - või selle maa tütar. 'Kahyo sata tai on bhu') 27.
kahekordne:
Olen teie pilti nähes vaimustuses meeltes, sõnades ja tegudes.
Nüüd tule ja ela minu majja, saades minu (naine). 28.
vankumatu:
Ta (naine) ütles pool korda ei, ei ei.
Kuid halb püsivus oli selline, et seda ei saanud teha.
Lõpuks võttis Kunwar öeldu vastu.
Esiteks, pärast abikaasa ja poja tapmist, tegi ta (siis) noorema poja (oma) pettusega armastatuks. 29.
Siin lõpeb Sri Charitropakhyani Tria Charitra Mantri Bhup Sambadi 259. charitra, kõik on hea. 259,4917. läheb edasi
kakskümmend neli:
Seal oli suur kuningas nimega Mast Karan,
Kes oli särav nagu päike, tugev ja askeetlik.
Kajrach Mati oli tema naine
Kes peaks olema Parbati kehastus. 1.
vankumatu:
Kuningas Mast Karan kummardas Shivat iga päev
Ja pärast erinevate meditatsioonide tegemist kukkus ta Guru jalge ette.
Ta veetis ööd ja päevad meeleparanduses
Ja ta ei unustanud isegi kuninganna majja tulla. 2.
Kuninganna, olles armunud mehesse,
Ta tantsis temaga väga innukalt.
(Ta ütles oma abikaasale, kuningale, mina) magasin, kui Šiva andis mulle unes daršani
Ja ta näost naerdes ütles mulle need sõnad. 3.
Shiva ütles:
Tuled üksi tihedas kuklis
Kummarda mind ja palun mind.
Ma segan sinu leegi enda omaga
Ja ma näitan teid maailmale, vabastades teie elu. 4.
Niisiis, abikaasa Dev! Ma lähen sinna teie loal.
Šivat kummardades teen (ta) väga õnnelikuks.
Shiva vabastab mind alati.
(Selle tulemusena) kaovad isade seitse suguvõsa ja isade vanaisad. 5.
kahekordne:
Võttes nimeks Shiva, lahkus ta kuninga loal.
Abikaasa arvas, et elu on vabaks saanud, aga ta on läinud sõbra juurde elama. 6.
Siin on Sri Charitropakhyani Tria Charitra Mantri Bhup Sambadi 260. peatüki järeldus, kõik on hea. 260,4923. läheb edasi
kakskümmend neli:
Seal elas suur kuningas nimega Ahi Dhuj.
Justkui teine päike (ilmus) maailmas.