श्री दसाम ग्रंथ

पान - 1179


ਅੜਿਲ ॥
अड़िल ॥

अविचल:

ਸੁਰੀ ਆਸੁਰੀ ਕਿੰਨ੍ਰਨਿ ਕਵਨ ਬਿਚਾਰਿਯੈ ॥
सुरी आसुरी किंन्रनि कवन बिचारियै ॥

(कुंवर विचारू लागला) मला सांग, देव स्त्री, दानव स्त्री की किन्नरी यापैकी तू कोण आहेस?

ਨਰੀ ਨਾਗਨੀ ਨਗਨੀ ਕੋ ਜਿਯ ਧਾਰਿਯੈ ॥
नरी नागनी नगनी को जिय धारियै ॥

नारी, नागनी किंवा पहारण कोण (आणि) मनात काय आहे?

ਗੰਧਰਬੀ ਅਪਸਰਾ ਕਵਨ ਇਹ ਜਾਨਿਯੈ ॥
गंधरबी अपसरा कवन इह जानियै ॥

गांधर्बी की अपचरा, त्यापैकी कोणता विचार करावा?

ਹੋ ਰਵੀ ਸਸੀ ਬਾਸਵੀ ਪਾਰਬਤੀ ਮਾਨਿਯੈ ॥੨੬॥
हो रवी ससी बासवी पारबती मानियै ॥२६॥

किंवा आपण सूर्य, चंद्र, इंद्र किंवा शिव यांच्या पलीकडे विचार करू या. २६.

ਰਾਜ ਕੁਮਾਰ ਨਿਰਖ ਤਹ ਰਹਾ ਲੁਭਾਇ ਕੈ ॥
राज कुमार निरख तह रहा लुभाइ कै ॥

तिला पाहून राजकुमार मोहित झाला.

ਪੂਛਤ ਭਯੋ ਚਲਿ ਤਾਹਿ ਤੀਰ ਤਿਹ ਜਾਇ ਕੈ ॥
पूछत भयो चलि ताहि तीर तिह जाइ कै ॥

त्याच्याकडे जाऊन विचारा

ਨਰੀ ਨਾਗਨੀ ਨਗਨੀ ਇਨ ਤੇ ਕਵਨਿ ਤੁਯ ॥
नरी नागनी नगनी इन ते कवनि तुय ॥

नर, मादी, पर्वतीय स्त्री यापैकी तू कोण आहेस?

ਹੋ ਕਵਨ ਸਾਚੁ ਕਹਿ ਕਹਿਯੋ ਸੁ ਤਾ ਤੈ ਏਸ ਭੁਅ ॥੨੭॥
हो कवन साचु कहि कहियो सु ता तै एस भुअ ॥२७॥

(तुम्ही) कोण आहात, खरे सांग, या भूमीचा राजा द्या (अर्थ - या भूमीची कन्या. 'कह्यो साता ताई आहे भू') 27.

ਦੋਹਰਾ ॥
दोहरा ॥

दुहेरी:

ਮਨ ਬਚ ਕ੍ਰਮ ਮੈ ਤੋਰਿ ਛਬਿ ਨਿਰਖਤ ਗਯੋ ਲੁਭਾਇ ॥
मन बच क्रम मै तोरि छबि निरखत गयो लुभाइ ॥

तुझी प्रतिमा पाहून मी मन, वचन आणि कृतीने मोहित झालो आहे.

ਅਬ ਹੀ ਹ੍ਵੈ ਅਪਨੀ ਬਸਹੁ ਧਾਮ ਹਮਾਰੇ ਆਇ ॥੨੮॥
अब ही ह्वै अपनी बसहु धाम हमारे आइ ॥२८॥

आता ये आणि माझी (बायको) होऊन माझ्या घरी राहा. २८.

ਅੜਿਲ ॥
अड़िल ॥

अविचल:

ਏਕ ਆਧ ਬਿਰ ਨਾਹਿ ਨਾਹਿ ਤਿਨ ਭਾਖਿਯੋ ॥
एक आध बिर नाहि नाहि तिन भाखियो ॥

ती (बाई) अर्ध्या वेळेस 'नाही नाही नाही' म्हणाली.

ਲਗੀ ਨਿਗੋਡੀ ਲਗਨ ਜਾਤ ਨਹਿ ਆਖਿਯੋ ॥
लगी निगोडी लगन जात नहि आखियो ॥

पण वाईट चिकाटी अशी होती की ती करता आली नाही.

ਅੰਤ ਕੁਅਰ ਜੋ ਕਹਾ ਮਾਨਿ ਸੋਈ ਲਿਯੋ ॥
अंत कुअर जो कहा मानि सोई लियो ॥

शेवटी कुंवर यांनी जे सांगितले ते मान्य केले.

ਹੋ ਪਤਿ ਸੁਤ ਪ੍ਰਥਮ ਸੰਘਾਰਿ ਲਹੁ ਸੁਤ ਛਲਿ ਪਿਯ ਕਿਯੋ ॥੨੯॥
हो पति सुत प्रथम संघारि लहु सुत छलि पिय कियो ॥२९॥

आधी पती-पुत्राचा वध करून, (नंतर) कपटाने धाकट्या मुलाला (आपली) लाडकी बनवली. 29.

ਇਤਿ ਸ੍ਰੀ ਚਰਿਤ੍ਰ ਪਖ੍ਯਾਨੇ ਤ੍ਰਿਯਾ ਚਰਿਤ੍ਰੇ ਮੰਤ੍ਰੀ ਭੂਪ ਸੰਬਾਦੇ ਦੋਇ ਸੌ ਉਨਾਸਠਿ ਚਰਿਤ੍ਰ ਸਮਾਪਤਮ ਸਤੁ ਸੁਭਮ ਸਤੁ ॥੨੫੯॥੪੯੧੭॥ਅਫਜੂੰ॥
इति स्री चरित्र पख्याने त्रिया चरित्रे मंत्री भूप संबादे दोइ सौ उनासठि चरित्र समापतम सतु सुभम सतु ॥२५९॥४९१७॥अफजूं॥

श्री चरित्रोपाख्यानच्या त्रिचरित्रातील मंत्री भूप संबदाचे २५९ वे चरित्र येथे समाप्त होते, सर्व शुभ आहे. २५९.४९१७. चालते

ਚੌਪਈ ॥
चौपई ॥

चोवीस:

ਮਸਤ ਕਰਨ ਇਕ ਨ੍ਰਿਪਤਿ ਜਗਿਸ੍ਵੀ ॥
मसत करन इक न्रिपति जगिस्वी ॥

मस्त करण नावाचा एक महान राजा होता.

ਤੇਜ ਭਾਨ ਬਲਵਾਨ ਤਪਸ੍ਵੀ ॥
तेज भान बलवान तपस्वी ॥

जो सूर्यासारखा तेजस्वी, बलवान आणि तपस्वी होता.

ਸ੍ਰੀ ਕਜਰਾਛ ਮਤੀ ਤਿਹ ਦਾਰਾ ॥
स्री कजराछ मती तिह दारा ॥

कजराच मती त्याची पत्नी होती

ਪਾਰਬਤੀ ਕੋ ਜਨੁ ਅਵਤਾਰਾ ॥੧॥
पारबती को जनु अवतारा ॥१॥

जो पार्वतीचा अवतार मानला जातो. १.

ਅੜਿਲ ॥
अड़िल ॥

अविचल:

ਮਸਤ ਕਰਨ ਨ੍ਰਿਪ ਸਿਵ ਪੂਜਾ ਨਿਤਪ੍ਰਤਿ ਕਰੈ ॥
मसत करन न्रिप सिव पूजा नितप्रति करै ॥

राजा मस्त करण रोज शिवाची पूजा करत असे

ਭਾਤਿ ਅਨਿਕ ਕੇ ਧ੍ਯਾਨ ਜਾਨਿ ਗੁਰ ਪਗੁ ਪਰੈ ॥
भाति अनिक के ध्यान जानि गुर पगु परै ॥

आणि विविध तपस्या करून ते गुरूंच्या पाया पडायचे.

ਰੈਨਿ ਦਿਵਸ ਤਪਸਾ ਕੇ ਬਿਖੈ ਬਿਤਾਵਈ ॥
रैनि दिवस तपसा के बिखै बितावई ॥

तो रात्रंदिवस तपश्चर्या करीत असे

ਹੋ ਰਾਨੀ ਕੇ ਗ੍ਰਿਹ ਭੂਲਿ ਨ ਕਬ ਹੀ ਆਵਈ ॥੨॥
हो रानी के ग्रिह भूलि न कब ही आवई ॥२॥

आणि राणीच्या घरी यायलाही तो विसरला नाही. 2.

ਰਾਨੀ ਏਕ ਪੁਰਖ ਸੌ ਅਤਿ ਹਿਤ ਠਾਨਿ ਕੈ ॥
रानी एक पुरख सौ अति हित ठानि कै ॥

राणी, एका माणसाच्या प्रेमात पडली,

ਰਮਤ ਭਈ ਤਿਹ ਸੰਗ ਅਧਿਕ ਰੁਚਿ ਮਾਨਿ ਕੈ ॥
रमत भई तिह संग अधिक रुचि मानि कै ॥

ती त्याच्यासोबत खूप मनसोक्त नाचायची.

ਸੋਤ ਹੁਤੀ ਸੁਪਨਾ ਮਹਿ ਸਿਵ ਦਰਸਨ ਦਿਯੋ ॥
सोत हुती सुपना महि सिव दरसन दियो ॥

(ती पती राजाला म्हणाली, मी) झोपेत असताना शिवाने मला स्वप्नात दर्शन दिले

ਹੋ ਬਚਨ ਆਪਨੇ ਮੁਖ ਤੇ ਹਸਿ ਮੁਹਿ ਯੌ ਕਿਯੋ ॥੩॥
हो बचन आपने मुख ते हसि मुहि यौ कियो ॥३॥

आणि त्याच्या चेहऱ्यावरून हसत मला हे शब्द म्हणाले. 3.

ਸਿਵ ਬਾਚ ॥
सिव बाच ॥

शिव म्हणाले:

ਇਕ ਗਹਿਰੇ ਬਨ ਬਿਚ ਤੁਮ ਏਕਲ ਆਇਯੇ ॥
इक गहिरे बन बिच तुम एकल आइये ॥

दाट अंबाड्यात तू एकटाच येतोस

ਕਰਿ ਕੈ ਪੂਜਾ ਮੋਰੀ ਮੋਹਿ ਰਿਝਾਇਯੋ ॥
करि कै पूजा मोरी मोहि रिझाइयो ॥

माझी उपासना करा आणि मला प्रसन्न करा.

ਜੋਤਿ ਆਪਨੇ ਸੌ ਤਵ ਜੋਤਿ ਮਿਲਾਇ ਹੋ ॥
जोति आपने सौ तव जोति मिलाइ हो ॥

मी तुझी ज्योत माझ्यात मिसळून देईन

ਹੋ ਤੁਹਿ ਕਹ ਜੀਵਤ ਮੁਕਤਿ ਸੁ ਜਗਤਿ ਦਿਖਾਇ ਹੌ ॥੪॥
हो तुहि कह जीवत मुकति सु जगति दिखाइ हौ ॥४॥

आणि तुझा जीव मुक्त करून जगाला दाखवीन. 4.

ਤਾ ਤੇ ਤਵ ਆਗ੍ਯਾ ਲੈ ਪਤਿ ਤਹਿ ਜਾਇ ਹੌ ॥
ता ते तव आग्या लै पति तहि जाइ हौ ॥

तर हे पतीदेव! मी तुमच्या परवानगीने तिथे जात आहे.

ਕਰਿ ਕੈ ਸਿਵ ਕੀ ਪੂਜਾ ਅਧਿਕ ਰਿਝਾਇ ਹੌ ॥
करि कै सिव की पूजा अधिक रिझाइ हौ ॥

शिवाची उपासना करून मी (त्याला) खूप आनंदित करतो.

ਮੋ ਕਹ ਜੀਵਤ ਮੁਕਤਿ ਸਦਾ ਸਿਵ ਕਰਹਿਾਂਗੇ ॥
मो कह जीवत मुकति सदा सिव करहिांगे ॥

मी सदैव शिवाने मुक्त होईन.

ਹੋ ਸਪਤ ਮਾਤ੍ਰ ਕੁਲ ਸਪਤ ਪਿਤਰ ਕੁਲ ਤਰਹਿਾਂਗੇ ॥੫॥
हो सपत मात्र कुल सपत पितर कुल तरहिांगे ॥५॥

(त्यामुळे) पितरांची व आजोबांची सात कुळे नाहीशी होतील. ५.

ਦੋਹਰਾ ॥
दोहरा ॥

दुहेरी:

ਭੇ ਨ੍ਰਿਪ ਕੀ ਆਗ੍ਯਾ ਗਈ ਲੈ ਸਿਵ ਜੂ ਕੋ ਨਾਮ ॥
भे न्रिप की आग्या गई लै सिव जू को नाम ॥

शिवाचे नाव घेऊन ती राजाची परवानगी घेऊन निघून गेली.

ਜਿਯਤ ਮੁਕਤਿ ਭੀ ਪਤਿ ਲਹਾ ਬਸੀ ਜਾਰ ਦੇ ਧਾਮ ॥੬॥
जियत मुकति भी पति लहा बसी जार दे धाम ॥६॥

नवऱ्याला वाटलं आयुष्य मोकळं झालंय, पण तो मित्राच्या घरी राहायला गेला आहे. 6.

ਇਤਿ ਸ੍ਰੀ ਚਰਿਤ੍ਰ ਪਖ੍ਯਾਨੇ ਤ੍ਰਿਯਾ ਚਰਿਤ੍ਰੇ ਮੰਤ੍ਰੀ ਭੂਪ ਸੰਬਾਦੇ ਦੋਇ ਸੌ ਸਾਠ ਚਰਿਤ੍ਰ ਸਮਾਪਤਮ ਸਤੁ ਸੁਭਮ ਸਤੁ ॥੨੬੦॥੪੯੨੩॥ਅਫਜੂੰ॥
इति स्री चरित्र पख्याने त्रिया चरित्रे मंत्री भूप संबादे दोइ सौ साठ चरित्र समापतम सतु सुभम सतु ॥२६०॥४९२३॥अफजूं॥

श्री चरित्रोपाख्यानच्या त्रिचरित्राच्या मंत्री भूप संबदाच्या 260 व्या अध्यायाची समाप्ती येथे आहे, सर्व शुभ आहे. 260.4923. चालते

ਚੌਪਈ ॥
चौपई ॥

चोवीस:

ਅਹਿ ਧੁਜ ਏਕ ਰਹੈ ਰਾਜਾ ਬਰ ॥
अहि धुज एक रहै राजा बर ॥

अही धुज नावाचा एक महान राजा राहत होता.

ਜਨੁਕ ਦੁਤਿਯ ਜਗ ਵਯੋ ਪ੍ਰਭਾਕਰ ॥
जनुक दुतिय जग वयो प्रभाकर ॥

जणू जगात दुसरा सूर्य (दिसला).