श्री दसाम ग्रंथ

पान - 1412


ਦਿਗ਼ਰ ਰੋਜ਼ ਰਫ਼ਤੰਦ ਜ਼ਉਜਹ ਫਲਾ ॥
दिग़र रोज़ रफ़तंद ज़उजह फला ॥

तीच पत्नी दुसऱ्या दिवशी राजाकडे गेली आणि म्हणाली,

ਮਰਾ ਖ਼ਾਬ ਦਾਦਹ ਬਜ਼ੁਰਗੇ ਹੁਮਾ ॥੪੦॥
मरा क़ाब दादह बज़ुरगे हुमा ॥४०॥

'माझ्या स्वप्नात मला एका धार्मिक माणसाचे दर्शन झाले, (40)

ਤੁਰਾ ਮਨ ਕਿ ਫ਼ਰਜ਼ੰਦ ਬਖ਼ਸ਼ੀਦਹਅਮ ॥
तुरा मन कि फ़रज़ंद बक़शीदहअम ॥

'(कोण म्हणाले), "मी तुला पुत्र दिला आहे,

ਚਰਾਗ਼ੇ ਕਯਾਰਾ ਦਰਖ਼ਸ਼ੀਦਹਅਮ ॥੪੧॥
चराग़े कयारा दरक़शीदहअम ॥४१॥

''कीआन वंशाचे वैभव वाढवण्यासाठी मी असे केले आहे.'' (41)

ਜ਼ਿ ਗੰਜੋ ਜ਼ਰ ਸ਼ ਗੌਹਰੋ ਤਖ਼ਤ ਦਾਦ ॥
ज़ि गंजो ज़र श गौहरो तक़त दाद ॥

राजाने मुलाला घरी ठेवले आणि

ਵਜ਼ਾ ਪਿਸਰ ਰਾ ਖ਼ਾਨਹੇ ਖ਼ੁਦ ਨਿਹਾਦ ॥੪੨॥
वज़ा पिसर रा क़ानहे क़ुद निहाद ॥४२॥

त्याला खजिना, सोने, हिरे आणि सिंहासन दिले, (42)

ਬ ਗੁਫ਼ਤਸ਼ ਕਿ ਈਂ ਰਾ ਜ਼ਿ ਦਰੀਆਫ਼ਤਮ ॥
ब गुफ़तश कि ईं रा ज़ि दरीआफ़तम ॥

आणि म्हणाला, 'जसे मी त्याला नदीतून सुरक्षित केले आहे.

ਕਿ ਦਾਰਾਬ ਨਾਮਸ਼ ਅਜ਼ੋ ਸਾਖ਼ਤਮ ॥੪੩॥
कि दाराब नामश अज़ो साक़तम ॥४३॥

'मी त्याचं नाव ठेवतो, दरब (नदी).(43)

ਕਿ ਸ਼ਾਹੀ ਜਹਾ ਰਾ ਬਦੋ ਮੇ ਦਿਹੰਮ ॥
कि शाही जहा रा बदो मे दिहंम ॥

'मी त्याला ऐहिक राज्य बहाल करतो,

ਵਜ਼ਾ ਤਾਜ ਇਕਬਾਲ ਬਰ ਸਰ ਨਿਹਮ ॥੪੪॥
वज़ा ताज इकबाल बर सर निहम ॥४४॥

'आणि मी त्याला शाही सन्मान आणि शाही फ्लाय-व्हिस्क देऊन मुकुट घालतो.(44)

ਮਰਾ ਖ਼ੁਸ਼ ਤਰ ਆਮਦ ਅਜ਼ਾ ਸੂਰਤਸ਼ ॥
मरा क़ुश तर आमद अज़ा सूरतश ॥

'मी त्याच्या स्थितीचे कौतुक करतो,

ਕਿ ਹੁਸਨਲ ਜਮਾਲ ਅਸਤ ਖ਼ੁਸ਼ ਸੂਰਤਸ਼ ॥੪੫॥
कि हुसनल जमाल असत क़ुश सूरतश ॥४५॥

'कारण त्याची मुद्रा भव्य आहे.'' (45)

ਕਿ ਅਜ਼ ਸ਼ਾਹਿ ਓ ਚੂੰ ਖ਼ਬਰ ਯਾਫ਼ਤਸ਼ ॥
कि अज़ शाहि ओ चूं क़बर याफ़तश ॥

(धोक्याला) कळले की तो राजा झाला आहे,

ਕਿ ਦਾਰਾਬ ਨਾਮੇ ਮੁਕਰਰਾ ਸ਼ੁਦਸ਼ ॥੪੬॥
कि दाराब नामे मुकररा शुदश ॥४६॥

आणि त्याला दरब हे नाव देण्यात आले.(46)

ਅਜ਼ਾ ਸ਼ੇਰ ਸ਼ੁਦ ਸ਼ਾਹਿ ਦਾਰਾਇ ਦੀਂ ॥
अज़ा शेर शुद शाहि दाराइ दीं ॥

वीराने नीतिमान शासनाचा प्रचार केला,

ਹਕੀਕਤ ਸ਼ਨਾਸ ਅਸਤੁ ਐਨੁਲ ਯਕੀਂ ॥੪੭॥
हकीकत शनास असतु ऐनुल यकीं ॥४७॥

कारण तो सत्याचा शोध घेणारा होता आणि त्याचा सद्गुणावर विश्वास होता.(४७)

ਬਿਦਿਹ ਸਾਕੀਯਾ ਸਾਗ਼ਰੇ ਸੁਰਖ਼ ਫ਼ਾਮ ॥
बिदिह साकीया साग़रे सुरक़ फ़ाम ॥

(कवी म्हणतो,) 'अरे! साकी, मला पिण्यासाठी ग्रीन वाइन दे,

ਕਿ ਮਾਰਾ ਬ ਕਾਰ ਅਸਤ ਵਕਤੇ ਮੁਦਾਮ ॥੪੮॥
कि मारा ब कार असत वकते मुदाम ॥४८॥

'कारण गुरु पुरेसा बुद्धिमान आहे, आणि सर्वत्र ओळखला जातो.(48)

ਬਿਦਿਹ ਪਿਯਾਲਹ ਫ਼ੇਰੋਜ਼ ਰੰਗੀਨ ਰੰਗ ॥
बिदिह पियालह फ़ेरोज़ रंगीन रंग ॥

'साकी! मला हिरवट (द्रव) भरलेला कप द्या,

ਕਿ ਮਾਰਾ ਖ਼ੁਸ਼ ਆਮਦ ਬਸੇ ਵਕਤ ਜੰਗ ॥੪੯॥੭॥
कि मारा क़ुश आमद बसे वकत जंग ॥४९॥७॥

'जे युद्ध आणि एकाकी रात्री शांत करते.'(49)

ੴ ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਜੀ ਕੀ ਫ਼ਤਹ ॥
ੴ वाहिगुरू जी की फ़तह ॥

परमेश्वर एकच आहे आणि विजय हा खऱ्या गुरूंचा आहे.

ਖ਼ੁਦਾਵੰਦ ਬਖ਼ਸ਼ਿੰਦਹੇ ਦਿਲ ਕਰਾਰ ॥
क़ुदावंद बक़शिंदहे दिल करार ॥

देव शांतता देतो,

ਰਜ਼ਾ ਬਖ਼ਸ਼ ਰੋਜ਼ੀ ਦਿਹੋ ਨੌਬਹਾਰ ॥੧॥
रज़ा बक़श रोज़ी दिहो नौबहार ॥१॥

तो विश्वास ठेवण्याची इच्छा देतो, जगणे आणि समाधान देतो.(1)

ਕਿ ਮੀਰ ਅਸਤ ਪੀਰ ਅਸਤ ਹਰ ਦੋ ਜਹਾ ॥
कि मीर असत पीर असत हर दो जहा ॥

तो दोन्ही जगाचा सार्वभौम आहे,