श्री दसाम ग्रंथ

पान - 1236


ਮੈਨ ਸੁ ਨਾਰ ਭਰਤ ਜਨੁ ਭਰੀ ॥੨॥
मैन सु नार भरत जनु भरी ॥२॥

(ती) जणू (ती) पूर्ण वासनेने भरलेली आहे. 2.

ਤਾ ਕੇ ਏਕ ਧਾਮ ਸੁਤ ਭਯੋ ॥
ता के एक धाम सुत भयो ॥

त्यांना मुलगा झाला.

ਬੀਸ ਬਰਿਸ ਕੋ ਹ੍ਵੈ ਮਰਿ ਗਯੋ ॥
बीस बरिस को ह्वै मरि गयो ॥

(कोण) वयाच्या विसाव्या वर्षी मरण पावला.

ਰਨਿਯਹਿ ਬਾਢਾ ਸੋਕ ਅਪਾਰਾ ॥
रनियहि बाढा सोक अपारा ॥

राणीचे दुःख खूप वाढले,

ਜਾ ਤੇ ਸਭ ਬਿਸਰਾ ਘਰ ਬਾਰਾ ॥੩॥
जा ते सभ बिसरा घर बारा ॥३॥

त्यामुळे घरचे सगळे विसरले होते. 3.

ਤਹ ਇਕ ਪੂਤ ਸਾਹ ਕੋ ਆਯੋ ॥
तह इक पूत साह को आयो ॥

शहाचा मुलगा तेथे आला.

ਤੇਜਵਾਨ ਦੁਤਿ ਕੋ ਜਨੁ ਜਾਯੋ ॥
तेजवान दुति को जनु जायो ॥

(तो इतका) तेजस्वी होता, जणू प्रकाशने त्याला जन्म दिला होता.

ਜੈਸੋ ਤਿਹ ਸੁਤ ਕੋ ਥੋ ਰੂਪਾ ॥
जैसो तिह सुत को थो रूपा ॥

जसे राणीच्या मुलाचे रूप होते,

ਤੈਸੋ ਈ ਤਿਹ ਲਗਤ ਸਰੂਪਾ ॥੪॥
तैसो ई तिह लगत सरूपा ॥४॥

त्याचप्रमाणे त्याचे रूपही दिसले. 4.

ਜਬ ਰਾਨੀ ਸੋ ਪੁਰਖ ਨਿਹਾਰਾ ॥
जब रानी सो पुरख निहारा ॥

जेव्हा राणीने त्या माणसाला पाहिले,

ਲਾਜ ਸਾਜ ਤਜ ਹ੍ਰਿਦੈ ਬਿਚਾਰਾ ॥
लाज साज तज ह्रिदै बिचारा ॥

त्यामुळे लॉजचा शिष्टाचार सोडून त्याने मनात विचार केला.

ਯਾ ਸੌ ਕਾਮ ਭੋਗ ਅਬ ਕਰਿਯੈ ॥
या सौ काम भोग अब करियै ॥

आता मला मजा करू दे,

ਨਾਤਰ ਮਾਰ ਛੁਰਕਿਆ ਮਰਿਯੈ ॥੫॥
नातर मार छुरकिआ मरियै ॥५॥

अन्यथा, मी चाकूने मरेन. ५.

ਜਬ ਵਹੁ ਕੁਅਰ ਰਾਹ ਤਿਹ ਆਵੈ ॥
जब वहु कुअर राह तिह आवै ॥

जेव्हा तो कुमार राहाजवळून गेला

ਚੰਚਲ ਦੇਖਨ ਕੌ ਤਿਹ ਜਾਵੈ ॥
चंचल देखन कौ तिह जावै ॥

मग राणी त्याला भेटायला जायची.

ਇਕ ਦਿਨ ਤਾ ਕੇ ਨਾਥ ਨਿਹਾਰੀ ॥
इक दिन ता के नाथ निहारी ॥

एके दिवशी तो राजाला दिसला

ਇਹ ਬਿਧਿ ਸੌ ਤਿਹ ਬਾਤ ਉਚਾਰੀ ॥੬॥
इह बिधि सौ तिह बात उचारी ॥६॥

आणि त्याच्याशी असे बोलले. 6.

ਕਿਹ ਨਿਮਿਤਿ ਇਹ ਠਾ ਤੂ ਆਈ ॥
किह निमिति इह ठा तू आई ॥

तू इथे कसा आलास?

ਹੇਰਿ ਰਹੀ ਕਿਹ ਕਹ ਦ੍ਰਿਗ ਲਾਈ ॥
हेरि रही किह कह द्रिग लाई ॥

आणि तुम्ही कोणाकडे पाहत आहात?

ਤਬ ਰਾਨੀ ਇਹ ਭਾਤਿ ਉਚਾਰੋ ॥
तब रानी इह भाति उचारो ॥

तेव्हा राणी म्हणाली,

ਸੁਨਹੁ ਨ੍ਰਿਪਤਿ ਤੁਮ ਬਚਨ ਹਮਾਰੋ ॥੭॥
सुनहु न्रिपति तुम बचन हमारो ॥७॥

हे राजन! तुम्ही माझे ऐका.7.

ਜਸ ਤਵ ਸੁਤ ਸੁਰ ਲੋਕ ਸਿਧਾਯੋ ॥
जस तव सुत सुर लोक सिधायो ॥

जसे तुझ्या मुलाने स्वर्ग निर्माण केला आहे.

ਸੋ ਧਰਿ ਰੂਪ ਦੁਤਿਯ ਜਨੁ ਆਯੋ ॥
सो धरि रूप दुतिय जनु आयो ॥

तो (कुमार) जणू त्याने दुसरे रूप धारण केले आहे.

ਤਿਹ ਤੁਮ ਮੁਰਿ ਢਿਗ ਸੇਜ ਸੁਵਾਵੋ ॥
तिह तुम मुरि ढिग सेज सुवावो ॥

तू माझ्या ऋषीजवळ झोप

ਹਮਰੇ ਚਿਤ ਕੋ ਤਾਪ ਮਿਟਾਵੋ ॥੮॥
हमरे चित को ताप मिटावो ॥८॥

आणि माझ्या हृदयातील वेदना दूर करा.8.

ਮੂਰਖ ਭੇਦ ਅਭੇਦ ਨ ਪਾਯੋ ॥
मूरख भेद अभेद न पायो ॥

मूर्खाला (राजा) फरक कळला नाही

ਤਾਹਿ ਬੁਲਾਇ ਆਪੁ ਲੈ ਆਯੋ ॥
ताहि बुलाइ आपु लै आयो ॥

आणि त्याने स्वतः त्या तरुणाला बोलावले.

ਨ੍ਰਿਪ ਪੁਨਿ ਤਿਹ ਭਰੁਆਪਨ ਕਰਿਯੋ ॥
न्रिप पुनि तिह भरुआपन करियो ॥

राजाने स्वतः दलाली केली ('भारुपन').

ਭਲੋ ਬੁਰੋ ਨ ਬਿਚਾਰਿ ਬਿਚਰਿਯੋ ॥੯॥
भलो बुरो न बिचारि बिचरियो ॥९॥

आणि चांगले वाईट याचा विचार केला नाही. ९.

ਭਰੂਆ ਕੀ ਕ੍ਰਿਆ ਕਹ ਕਰਿਯੋ ॥
भरूआ की क्रिआ कह करियो ॥

(तो) दलाल म्हणून काम करत असे

ਚਾਰਿ ਬਿਚਾਰ ਕਛੂ ਨ ਬਿਚਰਿਯੋ ॥
चारि बिचार कछू न बिचरियो ॥

आणि योग्य-अयोग्य याचा काहीच विचार केला नाही.

ਦੂਤੀ ਪਠਵਨ ਤੇ ਤ੍ਰਿਯ ਬਚੀ ॥
दूती पठवन ते त्रिय बची ॥

दूत पाठवून राणी (त्याला बोलावण्यापासून) निसटली

ਭੂਪਤਿ ਕੀ ਦੂਤੀ ਕਰਿ ਰਚੀ ॥੧੦॥
भूपति की दूती करि रची ॥१०॥

आणि राजाला दूत बनवले. 10.

ਤਾਹਿ ਸੇਜ ਕੇ ਨਿਕਟ ਸੁਵਾਵੈ ॥
ताहि सेज के निकट सुवावै ॥

त्याला त्याच्या ऋषी जवळ धरून

ਭਲੋ ਭਲੋ ਭੋਜਨ ਤਿਹ ਖੁਵਾਵੈ ॥
भलो भलो भोजन तिह खुवावै ॥

आणि त्याला चांगले जेवण दिले.

ਕਹੈ ਸੁ ਸੁਤ ਮੁਰ ਕੀ ਅਨੁਹਾਰਾ ॥
कहै सु सुत मुर की अनुहारा ॥

(त्याचा) चेहरा माझ्या मुलासारखा आहे असे म्हणणे,

ਤਾ ਤੇ ਯਾ ਸੰਗ ਹਮਰੋ ਪ੍ਯਾਰਾ ॥੧੧॥
ता ते या संग हमरो प्यारा ॥११॥

त्यामुळे त्याचा सहवास मला खूप प्रिय वाटतो. 11.

ਜੋ ਤ੍ਰਿਯ ਤਾ ਕੌ ਭੋਜ ਖੁਵਾਰੈ ॥
जो त्रिय ता कौ भोज खुवारै ॥

त्याला खायला घालणारी (दुसरी) स्त्री,

ਰਾਨੀ ਝਝਕਿ ਤਾਹਿ ਤ੍ਰਿਯ ਡਾਰੈ ॥
रानी झझकि ताहि त्रिय डारै ॥

त्यामुळे राणी त्याला शिव्या देत असे.

ਇਹ ਮੋਰੇ ਸੁਤ ਕੀ ਅਨੁਹਾਰਾ ॥
इह मोरे सुत की अनुहारा ॥

त्याचा चेहरा माझ्या मुलासारखा आहे.

ਭਲੋ ਭਲੋ ਚਹਿਯਤ ਤਿਹ ਖ੍ਵਾਰਾ ॥੧੨॥
भलो भलो चहियत तिह ख्वारा ॥१२॥

(म्हणून) उत्तम भोजन द्यावे. 12.

ਨਿਕਟਿ ਆਪਨੇ ਤਾਹਿ ਸੁਵਾਵੈ ॥
निकटि आपने ताहि सुवावै ॥

तिला जवळ धरून

ਤਿਹ ਢਿਗ ਅਪਨੀ ਸੇਜ ਬਿਛਾਵੈ ॥
तिह ढिग अपनी सेज बिछावै ॥

आणि तिच्या शेजारी त्याच्या शेजारी ठेवले.

ਜਬ ਤਾ ਸੰਗ ਨ੍ਰਿਪਤਿ ਸ੍ਵੈ ਜਾਵੈ ॥
जब ता संग न्रिपति स्वै जावै ॥

जेव्हा राजा तिच्याबरोबर झोपतो,

ਤਬ ਤ੍ਰਿਯ ਤਾ ਸੰਗ ਭੋਗ ਕਮਾਵੈ ॥੧੩॥
तब त्रिय ता संग भोग कमावै ॥१३॥

मग राणी त्याच्याशी (कुमार) समागम करायची. 13.

ਕਸਿ ਕਸਿ ਰਮੈ ਜਾਰ ਕੇ ਸੰਗਾ ॥
कसि कसि रमै जार के संगा ॥

(ती) मैत्रिणींसोबत मस्ती करायची

ਦਲਿ ਮਲਿ ਤਾਹਿ ਕਰੈ ਸਰਬੰਗਾ ॥
दलि मलि ताहि करै सरबंगा ॥

आणि त्याचे सर्व अंग गोड करायचे.

ਭਾਤਿ ਭਾਤਿ ਤਨ ਭੋਗ ਕਮਾਈ ॥
भाति भाति तन भोग कमाई ॥

(त्याच्या बरोबर) नानाविध गोष्टीत लाड होत असे