श्री दसाम ग्रंथ

पान - 138


ਗਤਸਤੁਆ ਅਗੰਡੰ ॥੭॥੧੧੫॥
गतसतुआ अगंडं ॥७॥११५॥

तुला कशाशीही जोडले जाऊ शकत नाही.7.115.

ਘਰਸਤੁਆ ਘਰਾਨੰ ॥
घरसतुआ घरानं ॥

निवासस्थानांमध्ये तू उत्कृष्ट निवास आहेस

ਙ੍ਰਿਅਸਤੁਆ ਙ੍ਰਿਹਾਲੰ ॥
ङ्रिअसतुआ ङ्रिहालं ॥

गृहस्थांमध्ये तूच गृहस्थ आहेस.

ਚਿਤਸਤੁਆ ਅਤਾਪੰ ॥
चितसतुआ अतापं ॥

तुम्ही व्याधींपासून रहित चेतन अस्तित्व आहात

ਛਿਤਸਤੁਆ ਅਛਾਪੰ ॥੮॥੧੧੬॥
छितसतुआ अछापं ॥८॥११६॥

तू तिथेच आहेस पण लपलेला आहेस.8.116.

ਜਿਤਸਤੁਆ ਅਜਾਪੰ ॥
जितसतुआ अजापं ॥

तू विजयी आहेस आणि गुणगुणण्यावर परिणाम होत नाही

ਝਿਕਸਤੁਆ ਅਝਾਪੰ ॥
झिकसतुआ अझापं ॥

तू निर्भय आणि अदृश्य आहेस.

ਇਕਸਤੁਆ ਅਨੇਕੰ ॥
इकसतुआ अनेकं ॥

अनेकांमध्ये तू एकमेव आहेस:

ਟੁਟਸਤੁਆ ਅਟੇਟੰ ॥੯॥੧੧੭॥
टुटसतुआ अटेटं ॥९॥११७॥

तू सदैव अविभाज्य आहेस.9.117

ਠਟਸਤੁਆ ਅਠਾਟੰ ॥
ठटसतुआ अठाटं ॥

तू सर्व देखाव्याच्या पलीकडे आहेस

ਡਟਸਤੁਆ ਅਡਾਟੰ ॥
डटसतुआ अडाटं ॥

तू सर्व दबावांपासून दूर आहेस.

ਢਟਸਤੁਆ ਅਢਾਪੰ ॥
ढटसतुआ अढापं ॥

तुम्हाला कोणाकडूनही हरवले जाऊ शकत नाही

ਣਕਸਤੁਆ ਅਣਾਪੰ ॥੧੦॥੧੧੮॥
णकसतुआ अणापं ॥१०॥११८॥

तुझी मर्यादा कोणीही मोजू शकत नाही.10.118.

ਤਪਸਤੁਆ ਅਤਾਪੰ ॥
तपसतुआ अतापं ॥

तू सर्व व्याधी आणि वेदनांच्या पलीकडे आहेस

ਥਪਸਤੁਆ ਅਥਾਪੰ ॥
थपसतुआ अथापं ॥

आपण स्थापित करू शकत नाही.

ਦਲਸਤੁਆਦਿ ਦੋਖੰ ॥
दलसतुआदि दोखं ॥

तू सुरुवातीपासूनच सर्व दोषांचा माथा आहेस

ਨਹਿਸਤੁਆ ਅਨੋਖੰ ॥੧੧॥੧੧੯॥
नहिसतुआ अनोखं ॥११॥११९॥

तुझ्यासारखा असाधारण दुसरा कोणी नाही.11.119.

ਅਪਕਤੁਆ ਅਪਾਨੰ ॥
अपकतुआ अपानं ॥

तू परम पवित्र आहेस

ਫਲਕਤੁਆ ਫਲਾਨੰ ॥
फलकतुआ फलानं ॥

तू जगाच्या भरभराटीला प्रवृत्त करतोस.

ਬਦਕਤੁਆ ਬਿਸੇਖੰ ॥
बदकतुआ बिसेखं ॥

विशिष्टपणे तू आधार देत आहेस

ਭਜਸਤੁਆ ਅਭੇਖੰ ॥੧੨॥੧੨੦॥
भजसतुआ अभेखं ॥१२॥१२०॥

हे दिशाहीन परमेश्वर! तुझी सर्वांची पूजा आहे.12.120.

ਮਤਸਤੁਆ ਫਲਾਨੰ ॥
मतसतुआ फलानं ॥

तू फुले आणि फळांमध्ये रस आहेस

ਹਰਿਕਤੁਆ ਹਿਰਦਾਨੰ ॥
हरिकतुआ हिरदानं ॥

तू अंतःकरणात प्रेरणा देणारा आहेस.

ਅੜਕਤੁਆ ਅੜੰਗੰ ॥
अड़कतुआ अड़ंगं ॥

प्रतिरोधकांमध्ये विरोध करणारे तूच आहेस

ਤ੍ਰਿਕਸਤੁਆ ਤ੍ਰਿਭੰਗੰ ॥੧੩॥੧੨੧॥
त्रिकसतुआ त्रिभंगं ॥१३॥१२१॥

तू तिन्ही जगाचा (किंवा मोड) नाश करणारा आहेस.13.121.

ਰੰਗਸਤੁਆ ਅਰੰਗੰ ॥
रंगसतुआ अरंगं ॥

तू रंगही आहेस आणि रंगहीन आहेस

ਲਵਸਤੁਆ ਅਲੰਗੰ ॥
लवसतुआ अलंगं ॥

तू सौंदर्य आहेस तसेच सौंदर्याचा प्रियकर आहेस.

ਯਕਸਤੁਆ ਯਕਾਪੰ ॥
यकसतुआ यकापं ॥

तू एकमेव आहेस आणि तुझ्यासारखा एकमेव आहेस

ਇਕਸਤੁਆ ਇਕਾਪੰ ॥੧੪॥੧੨੨॥
इकसतुआ इकापं ॥१४॥१२२॥

तूच आता फक्त एकच आहेस आणि भविष्यात फक्त तूच असशील.14.122.

ਵਦਿਸਤੁਆ ਵਰਦਾਨੰ ॥
वदिसतुआ वरदानं ॥

वरदानांचा दाता असे तुझे वर्णन केले जाते

ਯਕਸਤੁਆ ਇਕਾਨੰ ॥
यकसतुआ इकानं ॥

तू एकच, एकमेव आहेस.

ਲਵਸਤੁਆ ਅਲੇਖੰ ॥
लवसतुआ अलेखं ॥

तू प्रेमळ आणि हिशेबहीन आहेस

ਰਰਿਸਤੁਆ ਅਰੇਖੰ ॥੧੫॥੧੨੩॥
ररिसतुआ अरेखं ॥१५॥१२३॥

तू निष्कलंक आहेस.15.123.

ਤ੍ਰਿਅਸਤੁਆ ਤ੍ਰਿਭੰਗੇ ॥
त्रिअसतुआ त्रिभंगे ॥

तू तिन्ही लोकांमध्ये आहेस आणि तिन्ही प्रकारांचा नाश करणारा आहेस

ਹਰਿਸਤੁਆ ਹਰੰਗੇ ॥
हरिसतुआ हरंगे ॥

हे परमेश्वरा! प्रत्येक रंगात तू आहेस.

ਮਹਿਸਤੁਆ ਮਹੇਸੰ ॥
महिसतुआ महेसं ॥

तू पृथ्वी आहेस आणि पृथ्वीचा स्वामीही आहेस.

ਭਜਸਤੁਆ ਅਭੇਸੰ ॥੧੬॥੧੨੪॥
भजसतुआ अभेसं ॥१६॥१२४॥

हे निराधार परमेश्वरा! सर्व तुझी पूजा करतात.16.124.

ਬਰਸਤੁਆ ਬਰਾਨੰ ॥
बरसतुआ बरानं ॥

तू प्रख्यात लोकांचा वरदहस्त आहेस.

ਪਲਸਤੁਆ ਫਲਾਨੰ ॥
पलसतुआ फलानं ॥

तू क्षणार्धात बक्षीस देणारा आहेस.

ਨਰਸਤੁਆ ਨਰੇਸੰ ॥
नरसतुआ नरेसं ॥

तू माणसांचा सार्वभौम आहेस.

ਦਲਸਤੁਸਾ ਦਲੇਸੰ ॥੧੭॥੧੨੫॥
दलसतुसा दलेसं ॥१७॥१२५॥

तूच सेनापतींचा नाश करणारा आहेस.17.125.

ਪਾਧੜੀ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
पाधड़ी छंद ॥ त्वप्रसादि ॥

पदराय श्लोक तुझ्या कृपेने

ਦਿਨ ਅਜਬ ਏਕ ਆਤਮਾ ਰਾਮ ॥
दिन अजब एक आतमा राम ॥

एके दिवशी जीवाने देवाला एक अनोखा (प्रश्न) विचारला

ਅਨਭਉ ਸਰੂਪ ਅਨਹਦ ਅਕਾਮ ॥
अनभउ सरूप अनहद अकाम ॥

एका दिवशी जिज्ञासू आत्मा (विचारले): अनंत आणि इच्छा कमी प्रभु, अंतर्ज्ञानी अस्तित्व.

ਅਨਛਿਜ ਤੇਜ ਆਜਾਨ ਬਾਹੁ ॥
अनछिज तेज आजान बाहु ॥

चिरंतन वैभव आणि लांब सशस्त्र

ਰਾਜਾਨ ਰਾਜ ਸਾਹਾਨ ਸਾਹੁ ॥੧॥੧੨੬॥
राजान राज साहान साहु ॥१॥१२६॥

राजांचा राजा आणि सम्राटांचा सम्राट.1.126.

ਉਚਰਿਓ ਆਤਮਾ ਪਰਮਾਤਮਾ ਸੰਗ ॥
उचरिओ आतमा परमातमा संग ॥

आत्मा उच्च आत्म्याला म्हणाला

ਉਤਭੁਜ ਸਰੂਪ ਅਬਿਗਤ ਅਭੰਗ ॥
उतभुज सरूप अबिगत अभंग ॥

अंकुरणारी अस्तित्व, अप्रकट आणि अजिंक्य