श्री दसाम ग्रंथ

पान - 788


ਅਰਿ ਪਦ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਦੀਜੈ ॥
अरि पद अंति तवन के दीजै ॥

त्याच्या शेवटी 'अरि' हा शब्द जोडा.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਜੀਅ ਲਹੀਐ ॥
नाम तुपक के सभ जीअ लहीऐ ॥

सर्व मनातील एका थेंबाचे नाव (ते) विचारात घ्या.

ਜਿਹ ਚਾਹੋ ਤਿਹ ਠਵਰ ਸੁ ਕਹੀਐ ॥੧੦੯੭॥
जिह चाहो तिह ठवर सु कहीऐ ॥१०९७॥

सुरुवातीला “वृक्षर्णी” हा शब्द उच्चारताना शेवटी “अरी” हा शब्द जोडा आणि अशा प्रकारे तुपकाची सर्व नावे जाणून त्यांना हवे तसे वापरा.1097.

ਰਦਨੀ ਆਦਿ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੈ ॥
रदनी आदि उचारन कीजै ॥

प्रथम उच्चार 'रडनी' (हत्ती-सेना) (शब्द).

ਅਰਿ ਪਦ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਦੀਜੈ ॥
अरि पद अंति तवन के दीजै ॥

त्याच्या शेवटी 'अरि' हा शब्द जोडा.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਲਹਿ ਲੀਜੈ ॥
सभ स्री नाम तुपक लहि लीजै ॥

सर्व थेंबांचे नाव म्हणून (ते) घ्या.

ਜਿਹ ਚਾਹੋ ਤਿਹ ਠਵਰ ਸੁ ਭਨੀਜੈ ॥੧੦੯੮॥
जिह चाहो तिह ठवर सु भनीजै ॥१०९८॥

“रदानी” हा शब्द म्हणत शेवटी “अरी” हा शब्द जोडा आणि तुपकाची नावे जाणून घ्या.1098.

ਰਦਨਛੰਦਨੀ ਅਰਿਣੀ ਭਾਖੋ ॥
रदनछंदनी अरिणी भाखो ॥

(प्रथम) 'रदनचंदानी अरिणी' (हत्ती-सेना) पाठ करा.

ਅਰਿ ਪਦ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਰਾਖੋ ॥
अरि पद अंति तवन के राखो ॥

त्याच्या शेवटी 'अरी' ही संज्ञा जोडा.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਪਛਾਨੋ ॥
सकल तुपक के नाम पछानो ॥

सर्व थेंबांचे नाव (ते) विचारात घ्या.

ਯਾ ਮੈ ਭੇਦ ਨੈਕੁ ਨਹੀ ਜਾਨੋ ॥੧੦੯੯॥
या मै भेद नैकु नही जानो ॥१०९९॥

“रदन-छंदनी-अरिणी” हे शब्द उच्चारताना शेवटी “अरी” हे शब्द जोडा आणि अशा प्रकारे कोणत्याही भेदभावाशिवाय तुपकाची सर्व नावे जाणून घ्या.1099.

ਅੜਿਲ ॥
अड़िल ॥

एआरआयएल

ਨਾਮ ਸਕਲ ਦੰਤਨ ਕੇ ਆਦਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
नाम सकल दंतन के आदि बखानीऐ ॥

प्रथम सर्व हत्तींची नावे सांगा.

ਅਰਿਣੀ ਅਰਿ ਪਦ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਠਾਨੀਐ ॥
अरिणी अरि पद अंति तवन के ठानीऐ ॥

त्यानंतर 'अरिणी' आणि 'अरि' हे शब्द जोडा.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਸੁਘਰ ਲਹਿ ਲੀਜੀਐ ॥
सकल तुपक के नाम सुघर लहि लीजीऐ ॥

(या) सर्व सत्पुरुषांना तुपाकाचे नाव समजावे.

ਹੋ ਦੀਯੋ ਚਹੋ ਜਿਹ ਠਵਰ ਤਹਾ ਹੀ ਦੀਜੀਐ ॥੧੧੦੦॥
हो दीयो चहो जिह ठवर तहा ही दीजीऐ ॥११००॥

सर्व हत्तींची नावे सांगताना, "अरिणी-अरी" शब्द जोडा आणि तुपाकची सर्व नावे जाणून घ्या.1100.

ਚੌਪਈ ॥
चौपई ॥

चौपाई

ਨ੍ਰਿਪਣੀ ਆਦਿ ਬਖਾਨਨ ਕੀਜੈ ॥
न्रिपणी आदि बखानन कीजै ॥

प्रथम 'निर्पाणी' (राजाचे सैन्य) प्रदर्शित करा.

ਅਰਿ ਪਦ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਦੀਜੈ ॥
अरि पद अंति तवन के दीजै ॥

त्याच्या शेवटी 'अरी' ही संज्ञा जोडा.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਪਛਾਨੋ ॥
सकल तुपक के नाम पछानो ॥

सर्व थेंबांचे नाव (ते) विचारात घ्या.

ਯਾ ਮੈ ਭੇਦ ਕਛੂ ਨਹੀ ਜਾਨੋ ॥੧੧੦੧॥
या मै भेद कछू नही जानो ॥११०१॥

प्रथम “नृपणी” हा शब्द उच्चारून शेवटी “अरी” हा शब्द जोडा, तुपकाची सर्व नावे कोणत्याही भेदभावाशिवाय जाणून घ्या.1101.

ਆਦਿ ਭੂਪਨੀ ਸਬਦ ਬਖਾਨਹੁ ॥
आदि भूपनी सबद बखानहु ॥

प्रथम 'भूपानी' (राजाचे सैन्य) हा शब्द म्हणा.

ਅਰਿ ਪਦ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਠਾਨਹੁ ॥
अरि पद अंति तवन के ठानहु ॥

नंतर त्याच्या शेवटी 'अरि' घाला.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਲਹਿ ਲੀਜੈ ॥
नाम तुपक के सभ लहि लीजै ॥

सर्व थेंबांचे नाव म्हणून (ते) घ्या.

ਜਿਹ ਚਾਹੋ ਤਿਹ ਠਵਰ ਭਣੀਜੈ ॥੧੧੦੨॥
जिह चाहो तिह ठवर भणीजै ॥११०२॥

प्रथम “भूपनी” हा शब्द सांगून शेवटी “अरी” हा शब्द जोडा आणि तुपकाची सर्व नावे जाणून घ्या.1102.

ਅੜਿਲ ॥
अड़िल ॥

एआरआयएल

ਪ੍ਰਿਥਮ ਸੁਆਮਨੀ ਸਬਦ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੀਐ ॥
प्रिथम सुआमनी सबद उचारन कीजीऐ ॥

प्रथम 'स्वामनी' शब्दाचा उच्चार करा.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਦੀਜੀਐ ॥
सत्रु सबद को अंति तवन के दीजीऐ ॥

(मग) शेवटी 'सत्रु' हा शब्द जोडा.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਚਤੁਰ ਜੀਅ ਜਾਨੀਐ ॥
सकल तुपक के नाम चतुर जीअ जानीऐ ॥

(ते) सर्व बुद्धिमान मनांनी एका थेंबाचे नाव समजले पाहिजे.

ਹੋ ਯਾ ਕੇ ਭੀਤਰ ਭੇਦ ਨੈਕੁ ਨਹੀ ਮਾਨੀਐ ॥੧੧੦੩॥
हो या के भीतर भेद नैकु नही मानीऐ ॥११०३॥

प्रथम “स्वामिनी” हा शब्द उच्चारून शेवटी “शत्रु” हा शब्द जोडा आणि तुपकाची सर्व नावे कोणताही भेदभाव न करता जाणून घ्या.1103.

ਆਦਿ ਅਧਿਪਨੀ ਸਬਦ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੀਐ ॥
आदि अधिपनी सबद उचारन कीजीऐ ॥

प्रथम 'अधिपाणी' (राजाचे सैन्य) हा शब्द उच्चार.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਦੀਜੀਐ ॥
सत्रु सबद को अंति तवन के दीजीऐ ॥

त्याच्या शेवटी 'सत्रु' हा शब्द जोडा.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਚਤੁਰ ਜੀਅ ਜਾਨੀਐ ॥
सकल तुपक के नाम चतुर जीअ जानीऐ ॥

(ते) सर्व बुद्धिमान मनांनी एका थेंबाचे नाव समजले पाहिजे.

ਹੋ ਯਾ ਕੇ ਭੀਤਰ ਭੇਦ ਨੈਕੁ ਨਹੀ ਮਾਨੀਐ ॥੧੧੦੪॥
हो या के भीतर भेद नैकु नही मानीऐ ॥११०४॥

“अधिपाणी” हा शब्द उच्चारताना शेवटी “शत्रु” हा शब्द जोडा आणि कोणत्याही भेदभावाशिवाय तुपकाची सर्व नावे जाणून घ्या.1104.

ਧਰਦ੍ਰਿੜਨੀ ਮੁਖ ਤੇ ਸਬਦਾਦਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
धरद्रिड़नी मुख ते सबदादि बखानीऐ ॥

प्रथम मुखातून 'धरद्रिणी' (राजाची सेना) हा शब्द उच्चारावा.

ਅਰਿਣੀ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਕੋ ਠਾਨੀਐ ॥
अरिणी ता के अंति सबद को ठानीऐ ॥

त्याच्या शेवटी 'अरिणी' हा शब्द जोडा.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਜਾਨ ਜੀ ਲੀਜੀਐ ॥
सकल तुपक के नाम जान जी लीजीऐ ॥

मनातील थेंबांची सर्व नावे विचारात घ्या.

ਹੋ ਸੁਘਰ ਚਹੋ ਜਿਹ ਠਵਰ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੀਐ ॥੧੧੦੫॥
हो सुघर चहो जिह ठवर उचारन कीजीऐ ॥११०५॥

“धरदीराणी” हा शब्द आणि शेवटी “अरिणी” हा शब्द म्हटल्याने तुपकाची सर्व नावे इच्छेनुसार वापरल्याबद्दल जाणून घ्या.1105.

ਆਦਿ ਅਧਿਪਨੀ ਸਬਦ ਸੁ ਮੁਖ ਤੇ ਭਾਖੀਐ ॥
आदि अधिपनी सबद सु मुख ते भाखीऐ ॥

प्रथम मुखातून अधिपाणी हा शब्द उच्चारावा.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਰਾਖੀਐ ॥
सत्रु सबद को अंति तवन के राखीऐ ॥

(मग) शेवटी 'सत्रु' हा शब्द जोडा.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਚਤੁਰ ਜੀਅ ਜਾਨੀਐ ॥
सकल तुपक के नाम चतुर जीअ जानीऐ ॥

(ते) सर्व चतुर लोक त्यांच्या मनातील थेंबाचे नाव समजतात.

ਹੋ ਜਵਨ ਠਵਰ ਮੈ ਚਹੀਐ ਤਹੀ ਪ੍ਰਮਾਨੀਐ ॥੧੧੦੬॥
हो जवन ठवर मै चहीऐ तही प्रमानीऐ ॥११०६॥

“अधिपाणी” हा शब्द म्हणत शेवटी “शत्रु” हा शब्द जोडा आणि तुमच्या मनातील तुपाकांची सर्व नावे जाणून घ्या.1106.

ਪਤਿਣੀ ਆਦਿ ਬਖਾਨ ਸਤ੍ਰੁਣੀ ਭਾਖੀਐ ॥
पतिणी आदि बखान सत्रुणी भाखीऐ ॥

प्रथम 'पातिनी' (शब्द) म्हणा आणि नंतर 'शत्रुणी' (शब्द) म्हणा.

ਹੋਤ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਹ੍ਰਿਦੈ ਮੈ ਰਾਖੀਐ ॥
होत तुपक के नाम ह्रिदै मै राखीऐ ॥

हे थेंबाचे नाव आहे, हृदयात ठेवा.

ਇਨ ਕੇ ਭੀਤਰ ਭੇਦ ਨ ਨੈਕੁ ਪਛਾਨੀਐ ॥
इन के भीतर भेद न नैकु पछानीऐ ॥

त्यात कोणत्याही प्रकारचा फरक करू नका.

ਹੋ ਜਵਨ ਠਵਰ ਮੈ ਚਹੀਐ ਤਹੀ ਪ੍ਰਮਾਨੀਐ ॥੧੧੦੭॥
हो जवन ठवर मै चहीऐ तही प्रमानीऐ ॥११०७॥

“पत्नी” हा शब्द उच्चारून “शत्रुणी” हा शब्द उच्चारून तुपाकांची नावे आपल्या मनात जाणून घ्या, त्यात कोणताही भेदभाव नाही, आपल्याला पाहिजे तेथे त्यांचा वापर करा.1107.

ਚੌਪਈ ॥
चौपई ॥

चौपाई

ਭੂਪਤਿਣੀ ਸਬਦਾਦਿ ਬਖਾਨੋ ॥
भूपतिणी सबदादि बखानो ॥

प्रथम 'भूपतीनी' (राजाचे सैन्य) हा शब्द उच्चार.