श्री दसाम ग्रंथ

पान - 718


ਤੀਰ ਖਤੰਗ ਤਤਾਰਚੋ ਸਦਾ ਕਰੋ ਮਮ ਕਾਮ ॥੨੦॥
तीर खतंग ततारचो सदा करो मम काम ॥२०॥

हे बाणांच्या विविध नावांनी हाक मारतोस! तुम्ही माझे काम देखील करू शकता.20.

ਤੂਣੀਰਾਲੈ ਸਤ੍ਰ ਅਰਿ ਮ੍ਰਿਗ ਅੰਤਕ ਸਸਿਬਾਨ ॥
तूणीरालै सत्र अरि म्रिग अंतक ससिबान ॥

तुझे घर हा थरथर आहे आणि तू हरणाप्रमाणे शत्रूंचा वध करतोस

ਤੁਮ ਬੈਰਣ ਪ੍ਰਥਮੈ ਹਨੋ ਬਹੁਰੋ ਬਜੈ ਕ੍ਰਿਪਾਨ ॥੨੧॥
तुम बैरण प्रथमै हनो बहुरो बजै क्रिपान ॥२१॥

तुझी वस्तुस्थिती अशी आहे की तू शत्रूंना अगोदर मारतोस आणि नंतर तलवार मारतोस.21.

ਤੁਮ ਪਾਟਸ ਪਾਸੀ ਪਰਸ ਪਰਮ ਸਿਧਿ ਕੀ ਖਾਨ ॥
तुम पाटस पासी परस परम सिधि की खान ॥

शत्रूंना उखडून टाकणारी कुऱ्हाड तूच आहेस आणि खाली बांधून ठेवणारा फासाही तू आहेस.

ਤੇ ਜਗ ਕੇ ਰਾਜਾ ਭਏ ਦੀਅ ਤਵ ਜਿਹ ਬਰਦਾਨ ॥੨੨॥
ते जग के राजा भए दीअ तव जिह बरदान ॥२२॥

तू परम सहनशील आहेस, ज्याला तू वरदान दिलेस, त्याला तू जगाचा राजा बनवलेस.२२.

ਸੀਸ ਸਤ੍ਰੁ ਅਰਿ ਅਰਿਯਾਰਿ ਅਸਿ ਖੰਡੋ ਖੜਗ ਕ੍ਰਿਪਾਨ ॥
सीस सत्रु अरि अरियारि असि खंडो खड़ग क्रिपान ॥

तू तलवार आणि खंजीर आहेस शत्रूंना चिरणारा आणि इंद्राला तुझा भक्त मानतोस.

ਸਤ੍ਰੁ ਸੁਰੇਸਰ ਤੁਮ ਕੀਯੋ ਭਗਤ ਆਪੁਨੋ ਜਾਨਿ ॥੨੩॥
सत्रु सुरेसर तुम कीयो भगत आपुनो जानि ॥२३॥

तू त्याला देवांच्या राजाचे स्थान बहाल केलेस.23.

ਜਮਧਰ ਜਮਦਾੜਾ ਜਬਰ ਜੋਧਾਤਕ ਜਿਹ ਨਾਇ ॥
जमधर जमदाड़ा जबर जोधातक जिह नाइ ॥

यमधार आणि यमदध आणि इतर सर्व शस्त्रांची नावे, योद्ध्यांच्या नाशासाठी,

ਲੂਟ ਕੂਟ ਲੀਜਤ ਤਿਨੈ ਜੇ ਬਿਨੁ ਬਾਧੇ ਜਾਇ ॥੨੪॥
लूट कूट लीजत तिनै जे बिनु बाधे जाइ ॥२४॥

तू त्यांची सर्व शक्ती तुझ्यात गुंडाळून ठेवली आहेस.24.

ਬਾਕ ਬਜ੍ਰ ਬਿਛੁਓ ਬਿਸਿਖ ਬਿਰਹ ਬਾਨ ਸਭ ਰੂਪ ॥
बाक बज्र बिछुओ बिसिख बिरह बान सभ रूप ॥

बांक, बाजर, बिछुआ आणि प्रीतीची पाटी, ज्याच्यावर तू कृपा केलीस,

ਜਿਨ ਕੋ ਤੁਮ ਕਿਰਪਾ ਕਰੀ ਭਏ ਜਗਤ ਕੇ ਭੂਪ ॥੨੫॥
जिन को तुम किरपा करी भए जगत के भूप ॥२५॥

ते सर्व जगाचे सार्वभौम झाले.25.

ਸਸਤ੍ਰੇਸਰ ਸਮਰਾਤ ਕਰਿ ਸਿਪਰਾਰਿ ਸਮਸੇਰ ॥
ससत्रेसर समरात करि सिपरारि समसेर ॥

सिंह हे तुझे युद्धातील तलवारीसारखे शस्त्र आहेत, जे शत्रूंचा नाश करतात

ਮੁਕਤ ਜਾਲ ਜਮ ਕੇ ਭਏ ਜਿਨੈ ਗਹ੍ਰਯੋ ਇਕ ਬੇਰ ॥੨੬॥
मुकत जाल जम के भए जिनै गह्रयो इक बेर ॥२६॥

ज्याच्यावर तू तुझ्या कृपेचा वर्षाव केलास, तो यमाच्या फासातून मुक्त झाला.26.

ਸੈਫ ਸਰੋਹੀ ਸਤ੍ਰੁ ਅਰਿ ਸਾਰੰਗਾਰਿ ਜਿਹ ਨਾਮ ॥
सैफ सरोही सत्रु अरि सारंगारि जिह नाम ॥

तू सैफ आणि सरोही आहेस आणि तुझे नाम शत्रूंचा नाश करणारे आहे

ਸਦਾ ਹਮਾਰੇ ਚਿਤਿ ਬਸੋ ਸਦਾ ਕਰੋ ਮਮ ਕਾਮ ॥੨੭॥
सदा हमारे चिति बसो सदा करो मम काम ॥२७॥

तू आमच्या हृदयात राहून आमची कामे पूर्ण कर.27.

ਇਤਿ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਮਾਲਾ ਪੁਰਾਣੇ ਸ੍ਰੀ ਭਗਉਤੀ ਉਸਤਤਿ ਪ੍ਰਿਥਮ ਧਿਆਇ ਸਮਾਪਤਮ ਸਤੁ ਸੁਭਮ ਸਤੁ ॥੧॥
इति स्री नाम माला पुराणे स्री भगउती उसतति प्रिथम धिआइ समापतम सतु सुभम सतु ॥१॥

श्री नाम-माला पुराणातील “द प्रेझ ऑफ द प्रिमल पॉवर” या पहिल्या अध्यायाचा शेवट.

ਅਥ ਸ੍ਰੀ ਚਕ੍ਰ ਕੇ ਨਾਮ ॥
अथ स्री चक्र के नाम ॥

डिस्कसच्या नावांचे वर्णन

ਦੋਹਰਾ ॥
दोहरा ॥

डोहरा

ਕਵਚ ਸਬਦ ਪ੍ਰਿਥਮੈ ਕਹੋ ਅੰਤ ਸਬਦ ਅਰਿ ਦੇਹੁ ॥
कवच सबद प्रिथमै कहो अंत सबद अरि देहु ॥

सुरुवातीला "कवच" हा शब्द टाकणे आणि शेवटी अर-देहा हा शब्द जोडणे,

ਸਭ ਹੀ ਨਾਮ ਕ੍ਰਿਪਾਨ ਕੇ ਜਾਨ ਚਤੁਰ ਜੀਅ ਲੇਹੁ ॥੨੮॥
सभ ही नाम क्रिपान के जान चतुर जीअ लेहु ॥२८॥

ज्ञानी लोक कृपाणाची इतर सर्व नावे जाणतात.28.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਪ੍ਰਿਥਮੈ ਕਹੋ ਅੰਤ ਦੁਸਟ ਪਦ ਭਾਖੁ ॥
सत्रु सबद प्रिथमै कहो अंत दुसट पद भाखु ॥

"शत्रु" हा शब्द सुरुवातीला उच्चारला जातो आणि शेवटी "दुष्ट" हा शब्द उच्चारला जातो आणि

ਸਭੈ ਨਾਮ ਜਗੰਨਾਥ ਕੋ ਸਦਾ ਹ੍ਰਿਦੈ ਮੋ ਰਾਖੁ ॥੨੯॥
सभै नाम जगंनाथ को सदा ह्रिदै मो राखु ॥२९॥

अशा प्रकारे जगन्नाथाची सर्व नावे हृदयात धारण केली जातात.29.

ਪ੍ਰਿਥੀ ਸਬਦ ਪ੍ਰਿਥਮੈ ਭਨੋ ਪਾਲਕ ਬਹਰਿ ਉਚਾਰ ॥
प्रिथी सबद प्रिथमै भनो पालक बहरि उचार ॥

सुरुवातीला “पृथ्वी” हा शब्द उच्चारणे आणि नंतर “पालक” हा शब्द उच्चारणे.

ਸਕਲ ਨਾਮੁ ਸ੍ਰਿਸਟੇਸ ਕੇ ਸਦਾ ਹ੍ਰਿਦੈ ਮੋ ਧਾਰ ॥੩੦॥
सकल नामु स्रिसटेस के सदा ह्रिदै मो धार ॥३०॥

परमेश्वराची सर्व नावे मनात भरलेली आहेत.30.