श्री दसाम ग्रंथ

पान - 1309


ਸੁਨੁ ਰਾਜਾ ਇਕ ਔਰ ਪ੍ਰਸੰਗਾ ॥
सुनु राजा इक और प्रसंगा ॥

हे राजन! आणखी एक प्रकरण ऐका,

ਭਾਖਿ ਸੁਨਾਵਤ ਤੁਮਰੇ ਸੰਗਾ ॥
भाखि सुनावत तुमरे संगा ॥

(मी) तुम्हाला वाचन करतो.

ਅਚਲਾਵਤੀ ਨਗਰ ਇਕ ਰਾਜਤ ॥
अचलावती नगर इक राजत ॥

अचलवती नावाचे नगर होते.

ਸੂਰ ਸਿੰਘ ਤਹ ਭੂਪ ਬਿਰਾਜਤ ॥੧॥
सूर सिंघ तह भूप बिराजत ॥१॥

तेथे सूर सिंह (नावाचा राजा) राज्य करत असे. १.

ਅੰਜਨ ਦੇਇ ਤਵਨ ਕੀ ਰਾਨੀ ॥
अंजन देइ तवन की रानी ॥

अंजन देई त्यांची राणी होती.

ਖੰਜਨ ਦੇ ਦੁਹਿਤਾ ਤਿਹ ਜਾਨੀ ॥
खंजन दे दुहिता तिह जानी ॥

त्यांच्या मुलीचे नाव खंजन देई होते.

ਅਧਿਕ ਦੁਹੂੰ ਕੀ ਪ੍ਰਭਾ ਬਿਰਾਜੈ ॥
अधिक दुहूं की प्रभा बिराजै ॥

त्या दोघीही खूप सुंदर होत्या.

ਨਿਰਖਿ ਨਰੀ ਨਾਗਿਨਿ ਮਨ ਲਾਜੈ ॥੨॥
निरखि नरी नागिनि मन लाजै ॥२॥

(त्यांना) पाहून स्त्री-पुरुष घाबरायचे. 2.

ਤਹਾ ਏਕ ਆਯੋ ਸੌਦਾਗਰ ॥
तहा एक आयो सौदागर ॥

तेथे एक व्यापारी आला.

ਰੂਪਵੰਤੁ ਜਨੁ ਦੁਤਿਯ ਨਿਸਾਕਰ ॥
रूपवंतु जनु दुतिय निसाकर ॥

(ती) दुसऱ्या चंद्रासारखी सुंदर होती.

ਜੋ ਅਬਲਾ ਤਿਹ ਰੂਪ ਨਿਹਾਰੈ ॥
जो अबला तिह रूप निहारै ॥

जी स्त्री त्याचे रूप पाहते,

ਰਾਜ ਪਾਟ ਤਜਿ ਸਾਥ ਸਿਧਾਰੈ ॥੩॥
राज पाट तजि साथ सिधारै ॥३॥

ती राज्य सोडून त्याच्यासोबत फिरायची. 3.

ਸੋ ਆਯੋ ਨ੍ਰਿਪ ਤ੍ਰਿਯ ਕੇ ਘਰ ਤਰ ॥
सो आयो न्रिप त्रिय के घर तर ॥

तो राजा (एक दिवस) राणीच्या वाड्याखाली आला.

ਰਾਜ ਸੁਤਾ ਨਿਰਖਾ ਤਿਹ ਦ੍ਰਿਗ ਭਰਿ ॥
राज सुता निरखा तिह द्रिग भरि ॥

राज कुमारीने त्याच्याकडे डोळे विस्फारून पाहिले (म्हणजे चांगले).

ਮਨ ਬਚ ਕ੍ਰਮ ਇਹ ਉਪਰ ਭੂਲੀ ॥
मन बच क्रम इह उपर भूली ॥

(ती) मनाने, सुटकेने आणि कृतीने त्याच्यावर पडली,

ਜਨੁ ਮਦ ਪੀ ਮਤਵਾਰੀ ਝੂਲੀ ॥੪॥
जनु मद पी मतवारी झूली ॥४॥

जणू ती दारू पिऊन डोलत आहे. 4.

ਸਿੰਘ ਪ੍ਰਚੰਡ ਨਾਮ ਤਿਹ ਨਰ ਕੋ ॥
सिंघ प्रचंड नाम तिह नर को ॥

त्या व्यक्तीचे नाव होते प्रचंड सिंह.

ਜਨੁ ਕਰਿ ਮੁਕਟ ਕਾਮ ਕੇ ਸਿਰ ਕੋ ॥
जनु करि मुकट काम के सिर को ॥

(तो इतका सुंदर होता) जणू कामदेवाच्या डोक्यावर मुकुट आहे.

ਸਖੀ ਏਕ ਤਹ ਕੁਅਰਿ ਪਠਾਈ ॥
सखी एक तह कुअरि पठाई ॥

राज कुमारीने एक सखी (त्या माणसाकडे) पाठवली.

ਕਹਿਯਹੁ ਬ੍ਰਿਥਾ ਸਜਨ ਸੌ ਜਾਈ ॥੫॥
कहियहु ब्रिथा सजन सौ जाई ॥५॥

की त्याने आपल्या मित्राला जाऊन (सर्व काही) सांगावे. ५.

ਸਖੀ ਤੁਰਤ ਤਿਨ ਤਹ ਪਹੁਚਾਯੋ ॥
सखी तुरत तिन तह पहुचायो ॥

सखीने लगेच त्याचा (संदेश) त्याला कळवला.

ਜਸ ਨਾਵਕ ਕੋ ਤੀਰ ਚਲਾਯੋ ॥
जस नावक को तीर चलायो ॥

जसा खलाशी (पाईप) मधून बाण सोडतो (कारण बाण सरळ लागतो).

ਸਕਲ ਕੁਅਰਿ ਤਿਨ ਬ੍ਰਿਥਾ ਸੁਨਾਈ ॥
सकल कुअरि तिन ब्रिथा सुनाई ॥

त्यांनी (सखी) राज कुमारीचा संपूर्ण जन्म कथन केला.

ਮਨ ਬਚ ਰੀਝਿ ਰਹਾ ਸੁਖਦਾਈ ॥੬॥
मन बच रीझि रहा सुखदाई ॥६॥

(जे ऐकून) मित्र मन तारण कर्म करून प्रसन्न झाले. 6.

ਨਦੀ ਬਹਤ ਨ੍ਰਿਪ ਗ੍ਰਿਹਿ ਤਰ ਜਹਾ ॥
नदी बहत न्रिप ग्रिहि तर जहा ॥

(त्याने संदेश पाठवला की) जेथे नदी राजाच्या महालाच्या खाली वाहते,

ਠਾਢ ਹੂਜਿਯਹੁ ਨਿਸਿ ਕਹ ਤਹਾ ॥
ठाढ हूजियहु निसि कह तहा ॥

रात्री तिथेच उभे.

ਡਾਰਿ ਦੇਗ ਮੈ ਕੁਅਰਿ ਬਹੈ ਹੈਂ ॥
डारि देग मै कुअरि बहै हैं ॥

मी ते भांड्यात टाकीन आणि राज कुमारीला रडवणार

ਛਿਦ੍ਰ ਮੂੰਦਿ ਤਾ ਕੋ ਸਭ ਲੈ ਹੈਂ ॥੭॥
छिद्र मूंदि ता को सभ लै हैं ॥७॥

आणि त्याचे सर्व छिद्र बंद करेल.7.

ਊਪਰ ਬਾਧਿ ਤੰਬੂਰਾ ਦੈ ਹੈਂ ॥
ऊपर बाधि तंबूरा दै हैं ॥

(मी) त्याच्यावर डफ बांधीन.

ਇਹ ਚਰਿਤ੍ਰ ਮੁਹਿ ਤਾਹਿ ਮਿਲੈ ਹੈਂ ॥
इह चरित्र मुहि ताहि मिलै हैं ॥

या पात्राने मी त्याची (तुला) ओळख करून देईन.

ਜਬ ਤੁਬਰੀ ਲਖਿਯਹੁ ਢਿਗ ਆਈ ॥
जब तुबरी लखियहु ढिग आई ॥

हे सुखाचे मित्र! बघायला जवळ आल्यावर,

ਕਾਢਿ ਭੋਗ ਦੀਜਹੁ ਸੁਖਦਾਈ ॥੮॥
काढि भोग दीजहु सुखदाई ॥८॥

म्हणून (राज कुमारी) घ्या आणि चांगले मिसळा. 8.

ਇਹ ਬਿਧਿ ਬਦਿ ਤਾ ਸੌ ਸੰਕੇਤਾ ॥
इह बिधि बदि ता सौ संकेता ॥

ऐसें लक्षण सांगून

ਦੂਤੀ ਗੀ ਨ੍ਰਿਪ ਤ੍ਰਿਯਜ ਨਿਕੇਤਾ ॥
दूती गी न्रिप त्रियज निकेता ॥

धुती राज कुमारीच्या घरी गेली.

ਡਾਰਿ ਦੇਗ ਮੈ ਕੁਅਰਿ ਬਹਾਈ ॥
डारि देग मै कुअरि बहाई ॥

(त्याने) राजकुमारीला एका भांड्यात ठेवले आणि तिला रडवले

ਬਾਧਿ ਤੂੰਬਰੀ ਤਹ ਪਹੁਚਾਈ ॥੯॥
बाधि तूंबरी तह पहुचाई ॥९॥

आणि तू ते बांधून तिथे आणलेस. ९.

ਜਬ ਬਹਤੀ ਤੁਬਰੀ ਤਹ ਆਈ ॥
जब बहती तुबरी तह आई ॥

जेव्हा तू वाहत आलीस तिथे,

ਆਵਤ ਕੁਅਰਿ ਲਖਾ ਸੁਖਦਾਈ ॥
आवत कुअरि लखा सुखदाई ॥

तर त्या सुखद (मित्राला) राज कुमारी येताना दिसली.

ਐਂਚਿ ਤਹਾ ਤੇ ਦੇਗ ਨਿਕਾਰੀ ॥
ऐंचि तहा ते देग निकारी ॥

(त्याने) भांडे बाहेर काढले

ਲੈ ਪਲਕਾ ਊਪਰ ਬੈਠਾਰੀ ॥੧੦॥
लै पलका ऊपर बैठारी ॥१०॥

आणि (राज कुमारीला घेऊन) तिला बेडवर बसवले. 10.

ਪੋਸਤ ਭਾਗ ਅਫੀਮ ਮੰਗਾਈ ॥
पोसत भाग अफीम मंगाई ॥

खसखस, भांग आणि अफू मागवल्या.

ਦੁਹੂੰ ਖਾਟ ਪਰ ਬੈਠਿ ਚੜਾਈ ॥
दुहूं खाट पर बैठि चड़ाई ॥

दोघेही बेडवर चढले.

ਚਾਰਿ ਪਹਰ ਤਾ ਸੌ ਕਰਿ ਭੋਗਾ ॥
चारि पहर ता सौ करि भोगा ॥

चार तास त्याच्यात सामील झालो.

ਭੇਦ ਨ ਲਖਾ ਦੂਸਰੇ ਲੋਗਾ ॥੧੧॥
भेद न लखा दूसरे लोगा ॥११॥

इतर कोणत्याही व्यक्तीला हा फरक सापडला नाही. 11.

ਇਹ ਬਿਧਿ ਤਾ ਸੌ ਰੋਜ ਬੁਲਾਵੈ ॥
इह बिधि ता सौ रोज बुलावै ॥

त्याला असे रोज फोन करतो

ਕਾਮ ਭੋਗ ਕਰਿ ਤਾਹਿ ਪਠਾਵੈ ॥
काम भोग करि ताहि पठावै ॥

आणि लैंगिक सुख मिळवून त्याला फूस लावत असे.

ਭੂਪ ਸਹਿਤ ਕੋਈ ਭੇਦ ਨ ਪਾਵੈ ॥
भूप सहित कोई भेद न पावै ॥

राजासकट कोणीही फरक करू शकत नाही