О Раджан! Послушайте другой случай,
(Я) читаю вам.
Был город под названием Ахлавати.
Там правил Сур Сингх (король этого имени). 1.
Анджан Деи была его королевой.
Его дочь звали Ханжан Деи.
Они оба были очень красивы.
Увидев (их), мужчины и женщины-змеи пугались. 2.
Туда пришел купец.
(Она была очень)красива, как вторая луна.
Женщина, которая видит его форму,
Она обычно покидала королевство и гуляла с ним. 3.
Этот король (однажды) пришел под дворец королевы.
Радж Кумари посмотрел на него широко раскрытыми глазами (имея в виду добро).
(Она) обрушилась на него умом, бегством и действием,
Как будто она покачивается после употребления алкоголя. 4.
Этого человека звали Прачанд Сингх.
(Он был так прекрасен) Как будто у Кама Дева была корона на голове.
Радж Кумари послал сакхи (этому человеку).
Что он должен пойти и рассказать (все) своему другу. 5.
Сакхи немедленно передал ему его (послание),
Как матрос пускает стрелу через (трубу) (потому что при этом стрела попадает прямо).
Он (Сакхи) полностью рассказал о рождении Раджа Кумари.
(Услышав это) Митра Мана обрадовался, совершая спасительные дела. 6.
(Он послал известие, что) там, где река течет ниже царского дворца,
Стою там ночью.
Я положу это в горшок и заставлю Раджа Кумари плакать.
И закроет все свои дыры.7.
(Я) привяжу к нему бубен.
С этим персонажем я познакомлю (вас).
О друг счастья! Когда ты приближаешься, чтобы увидеть,
Итак, возьмите (Радж Кумари) и хорошо перемешайте. 8.
Сказав ему такой знак
Дхути пошел в дом Раджа Кумари.
(Он) посадил Радж Кумари в горшок и заставил ее плакать
И ты связала его и принесла туда. 9.
Когда ты тек туда,
И вот этот приятный (митра) увидел приближающегося Раджа Кумари.
(Он) вытащил горшок
И (взяв Раджа Кумари) положил ее на кровать. 10.
Были заказаны мак, конопля и опиум.
Они оба забрались на кровать.
Присоединялся к нему на четыре часа.
Ни один другой человек не мог найти этого различия. 11.
Звоню ему так каждый день
И соблазняла его сексуальными удовольствиями.
Никто, включая короля, не может изменить ситуацию.