Затем (он) взмахнул зонтиком над головой. 91.
Когда Сиддх Пал разгромил большую армию,
Так что оставшаяся (армия) разбегалась туда и сюда, спасая свои жизни.
(Деван Сиддх Пал) взял королевство (и накинул зонт над головой).
Кто пришёл в приют, тот был спасён. Тот, кто сопротивлялся, был убит. 92.
Так он думал в своем сердце после обретения царства.
Что он не проделал хорошую работу, убив короля.
Не спал всю ночь и медитировал на это.
(Что) все, что будет найдено утром, должно быть отдано царю. 93.
Утром туда пришел слуга мясника.
(Кто) собирался броситься в реку с урной.
Он был схвачен и отдан королевство.
Его звали Джайн-Алавади. 94.
двадцать четыре:
Когда ему было дано царство,
Затем он пошел по лесной тропе со своей дочерью.
Включая сыновство в Бадракаси (Бадри Натх).
Вошел в образе святого. 95.
двойной:
Когда (он) совершил там много покаяния, (тогда) появилась мировая мать (богиня).
Сказал ему: о дочь! Просите все, что захотите («Брамбру») 96 ॥.
двадцать четыре:
О, мать! Дай мне это
И создай меня сам.
Чхатрани никогда не должен приходить в дом Турка,
О Джагмата! Дай мне это благословение. 97.
Пусть (мой) разум (всегда) будет у твоих ног
И пусть в доме будет несметное богатство.
Пусть ни один враг не победит нас
И о мать! Пусть мое сердце всегда будет сосредоточено на тебе. 98.
Джагат Мата дала такое благословение
и сделал его царем Ассама.
(Он) все еще царит там
И плевать на короля Дели. 99.
Кому Бхавани (сама) отдала царство,
Никто не сможет у него отнять.
(Он) все еще царит там
И в доме присутствуют все Ридхи Сиддхи. 100.
Сначала сразился отец с королем Дели.
Затем получил это благо от Деви.
(Его отец) стал королем Анг Деса (Ассама).
Этим трюком (этим) Абла спас свою религию. 101.
Вот заключение 297-й чаритры Мантри Бхуп Самбада Триа Чаритры Шри Чаритропахьяна, все благоприятно. 297.5750. продолжается
двадцать четыре:
Жена короля слушала
(Кто) был очень красивым и добродетельным.
Его звали (Дей) из Джилмиля.
С кем еще его можно сравнить? (то есть она была очень красивой)