Тот, кто напал на него
Тогда Яма отправил бы (его) к людям с единственной раной. 27.
(Он) не отбежал ни на шаг от Ран.
(Он) воин стоял на поле боя.
(Он) убил много королей и принцев
Так Александр (со страхом) задрожал и задумался. 28.
двойной:
Женщина по имени Диннат Мати (которая) была подарена (Александру) императором Китая,
Она переоделась мужчиной и напала на него. 29.
двадцать четыре:
Сначала он выпустил стрелу
А затем, разозлившись, пронзил его тело копьем.
Затем в ярости ударил мечом.
(С чем он) упал на землю, как будто его убили. 30.
(Он) упал на землю, а затем встал.
Он схватил ее (женщину) за шею.
Увидел его очень красивое лицо («бадан»).
(Так) не убивал его, отпустил. 31.
Его поймали и передали россиянам
И он снова приготовился к войне.
(Он) убил бесчисленное множество врагов разными способами.
(Казалось) будто сильный ветер вырвал крылья. 32.
Себя:
Тяжеловооруженные воины с катарами, кирпанами, скрепленными лаками, полны сил.
Призраки в будущем и настоящем времени никогда не покидали поле боя.
Эти короли не боятся толпы, но твердо стоят на копьях.
Этот великий воин разными способами убил тысячи людей. 33.
двадцать четыре:
Тогда царь Александр испугался
и позвонил Аристотелю и посоветовался с ним.
Называется Бали Нас (имя великана).
Из-за большого количества страха, возникающего в уме. 34.
непреклонен:
Если ты скажешь мне, то (я) убегу отсюда
И отправляйтесь в город Россия.
(Эта) муруштхали чхалава Мрига Трисны убьет (нас) всех (уехав прочь).
И построит крепость, отрубая головы. 35.
двойной:
Бали Нас был большим знатоком астрологии.
(Он) признал (видя) свою победу и дал терпение Сикандару. 36.
двадцать четыре:
Бали Нас сказал королю
Что ты сам надел петлю (на шею).
Вы (без этого) не сможете,
Даже если бесчисленные воины не нападут вместе. 37.
двойной:
Услышав это, Александр сделал то же самое.
Они надели ему на шею петлю и привязали к дому. 38.
непреклонен:
Король хорошо его накормил.
Разорви его путы и заставил его сидеть спокойно.
Как только его освободили от пут, он сбежал туда.
И привел женщину (прачку), а потом позволил Александру прийти. 39.
двойной:
Увидев ее (женскую) форму, Сикандар был очарован.
И сделал ее своей женой, играя на дхол мриданге. 40.
Затем он пошел туда, где слышал Амрит-кунду.
(Он) сделал служанку своей женой и отпустил остальных бегумов. 41.
двадцать четыре:
Кто украшает мудреца ночью
И мечи с врагами днем.
Если такую женщину тронуть,
Так (почему) следует привести в Чит кого-то еще после того, как он покинул его. 42.
Играли с ней (женщиной) в разные игры.
Бегум (ее) от служанки.
Он взял ее с собой
И где он услышал нектар («Абхайят»), он пошел туда. 43.
двойной:
Он пошел туда, где был источник этого (амрита).
Если мы бросим крокодила в этот пруд, он станет рыбой. 44.
двадцать четыре:
Затем боги сказали Индре Деву