Многие собирались вместе и пели, многие использовали трезубцы и копья.
Кинжалы и копья издают шуршание, и отрубленные мертвые головы, раскатавшись в пыли, разлетаются тут и там.315.
Стрелы с блестящими рисунками использовались в той страшной войне.
На поле боя выпускаются своеобразные виды стрел, рисуются картинки, слышен стук копий на поле боя и стук копий в щитах.
(Воины) вели нетронутых, и воины падали на землю.
Войска сбиваются в кучу, земля раскаляется (от горячей крови), ужасный звук непрерывно слышен со всех четырех сторон.316.
Шестьдесят четыре джогани наполнили их сердца, кричали призраки.
Шестьдесят четыре йогини, громко крича, наполняют свои горшки красками, а небесные девицы движутся по земле, чтобы выйти замуж за великих лошадей.
Коровьи перчатки украшали (руки) воинов в доспехах.
Герои, украшая себя, носят на руках доспехи, а вампиры ревут на поле боя, пожирая плоть и ревя.317.
На равнинах закричала богиня Кали и послышался голос Дору:
Слышен громкий голос богини Кали, пьющей кровь, и звуки табора, слышен ужасный смех на поле боя и видна также пыль, оседающая на доспехах.
Рансингхе играл под эту мелодию. Ранения получают воины с трезубцами и мечами.
Слоны и лошади создают шум от ударов меча и, оставив свою робость и беспомощность, бегут с войны.318.
Воины, вооруженные шастрами (оружием), сражались на войне.
Вооружившись оружием и оружием, воины заняты войной и, не завязнув в грязи от застенчивости, ведут войну.
Когда конечности упали, плоть выплеснулась из грязи.
Наполненные гневом конечности и куски плоти воинов падают на землю, как Кришна, играющий среди гопи, перебрасывая мяч с одной стороны на другую.319.
Заговорили Дору и почтальоны, сверкнул блеск стрел (джхал).
Видны таборы и знаменитые жесты вампиров, слышен ужасный звук барабанов и флейт.
Донса повторял ужасным тоном.
В ушах слышен ужасный звук больших барабанов. На поле боя слышен также звон браслетов и сладкий голос флейт.320.
Лошади быстро танцевали и игриво двигались.
Быстрые кони танцуют и быстро двигаются, оставляя своей походкой извивающиеся следы на земле.
В небо летело много пыли, поднятой копытами.
От звука копыт пыль поднимается к небу и кажется водоворотом в воде.321.
Многие отважные воины бежали, чтобы спасти свою честь и жизнь.
Выносливые воины бегут со своей честью и дыханием, а ряды слонов разрушены.
Многих встречали с травой в зубах (приходите к Рамджи) и скандировали слова «Рачья Каро, Рачья Каро».
Демоны, враждебные Раму, взяв в зубы травинки, произнесли слова «Защити нас» и таким образом демоны по имени Вирад были убиты.322.
Конец описания убийства демона ВИРАДА в Рамавтаре в БАЧИТТАР НАТАК.
Теперь начинается описание входа в лес:
ДОХРА
Таким образом, убив Вирадха, Рам и Лакшман проникли дальше в лес.
Поэт Шьям описал это происшествие вышеупомянутым образом.323.
СУХДА СТАНЦА
На месте Августа Риши
Раджа Рам Чандра
которые являются формой флага места поклонения,
Царь Рам отправился в обитель мудреца Агастьи, и с ним была Сита, которая является обителью Дхармы.324.
Зная Рама Чандру как героя
(Август) мудрец (дал им стрелу,
Кто, прорвавшись сквозь всех врагов,
Увидев великого героя Рама, мудрец посоветовал ему убить всех врагов и снять тоску всех людей.325.
Август Риши отослал Раму
и благословил
Увидеть образ Рамы
Таким образом, давая свое благословение, мудрец, ловко распознав красоту и силу Рама, попрощался с ним.326.