Они забрали его оттуда и принесли домой. 5.
Здесь заканчивается 194-я глава Мантри Бхуп Самвад Триа Чаритры Шри Чаритропахьяна, все благоприятно. 194.3640. продолжается
двойной:
Жил-был король по имени Джасвант Сингх из Марвара Наукоти.
Все короли Рагхуванши обычно принимали их подчинение. 1.
двадцать четыре:
Манавати была его прекрасной женой.
Как будто луна треснула.
У него была вторая королева по имени Битан Прабха.
Подобного, чего никто больше не видел и не слышал. 2.
Когда перевал Кабул (враги) закрылся
Итак, Мир-хан написал (императору) вот так.
Аурангзеб позвонил Джасванту Сингху.
(И отправил его) в то место. 3.
непреклонен:
Джасвант Сингх покинул Джаханабад и отправился туда.
Всех, кто восстал, убивали.
Кто бы ни встретил его раньше (с чувством покорности), тот спас бы его.
Он убил (очистил) патанов Дандии и Бангастана. 4.
Он болел много дней.
Сделав это, Раджа Джасвант Сингх попал в рай.
Туда приезжают Друммати Дахан и Адхатам Прабха.
И вместе с другими женщинами все они стали Сати (царем).5.
(Когда) пламя («дик») поднялось, царицы сделали это.
Приветствуется предоставлением семи благословений.
Затем они прыгнули (в огонь), бросая в руки кокосы.
(Казалось) как будто Апачхары прыгнули в Ганг. 6.
двойной:
Битан Кала и Дутиман Мати тоже сгнили.
Услышав об этой ситуации, Дурга Дас ценой огромных усилий остановил их (т.е. спас их) ॥7॥.
О королева! Послушай меня. (Будущий) король Марвара у тебя в животе.
(Она начала говорить) Я не встречусь с королем и пойду к себе домой.8.
двадцать четыре:
Тогда Хади (королева Раджпутов) не вышла замуж за своего мужа.
И помните о надежде мальчиков.
Она покинула Пешавар и направилась в сторону Дели.
Она приехала в город Лахор и родила двух сыновей. 9.
Когда Рани добралась до Дели
Итак, король узнал об этом.
(Итак, король) сказал людям, чтобы их передали мне.
А затем возьмем статус Джасванта Сингха. 10.
Белые не дали ферзей
Итак, король послал армию (за ними).
Ранчход сказал так
Что тебе следует маскировать всех мужчин. 11.
Когда подошел Пулад Хан
Тогда королевы сказали так.