(Он) забыл Асаф-хана в своем сердце. 12.
(Он размышлял) в уме, каким способом следует получить Возлюбленного.
И как сбежать из дома Асаф-хана.
Поговорив с ним (Митрой) обо всех тайнах, отправил его из дома
И, сказав «Сул Сул», она упала в обморок на землю. 13.
Сказав «Сул Сул», она упала, как мертвая.
Он (домохозяева) положил его в сундук и закопал в землю.
Господин пришел и забрал его оттуда
И с огромным удовольствием сделал ее своей женой. 14.
двойной:
(характера этой женщины) несравненный дурак (Асаф Хан) ничего не мог узнать.
Понятно, что она покинула смертных и отправилась на небеса. 15.
Вот заключение 220-й главы «Мантри Бхуп Самвад» Триа Чаритры Шри Чаритропахьяна: все благоприятно. 220.4218. продолжается
двойной:
Самман-хан был главой патана Исаф-Зайяса.
Племена патанов («Туман») приходили поклоняться ему. 1.
двадцать четыре:
Его жену звали Мригарадж Мати.
Который всегда жил в сердце короля.
Ее тело было очень красивым.
Даже Кама Дев («Пашупати Рипу») раньше стыдилось видеть ее красоту. 2.
двойной:
Был сын патана по имени Шади Хан.
Даже Индра видел блеск ее чрезвычайной красоты. 3.
непреклонен:
Эта королева позвала его (однажды) домой.
Она начала с ним блаженный раман.
Тогда люди пошли и сказали царю.
Король пришел туда с мечом в руке. 4.
Увидев меч в руке короля, женщина очень испугалась.
И подумал об этом в уме.
(Затем он) взял меч в руку и убил друга
И нарезаем его на кусочки и кладем в кастрюлю. 5.
Он положил его в горшок и разжег под ним огонь.
Затем она приготовила всё (его) мясо и съела его.
Король был удивлен, увидев весь дворец (без никого).
И убил информатора, потому что он солгал мне. 6.
двойной:
После первого пира она съела (потом друга) и убила того, кто рассказал тайну.
Таким образом, притворившись обманщицей, (царица) стала верна королю. 7 ॥
Вот заключение 221-й главы Мантри Бхуп Самвада Триа Чаритры Шри Чаритропахьяна: все благоприятно. 221.4225. продолжается
двойной:
Император Акбар посетил сад в Кабуле.
Достигнув (кого), глаза его похолодели, а ум просветился. 1.
Женщина по имени Бхог Мати жила в доме Акбара.
Среди этих троих не было такой красивой женщины, как она. 2.
непреклонен:
Жил-был сын шаха по имени Гюль Михар.