Никто не понял (настоящей) вещи. 9.
Глупый король был ошеломлен
И не назвал ее (женщину) ни плохим, ни хорошим.
Женщина ушла со своим парнем.
Никто не понял секрета. 10.
Характер женщины даже не понятен философу.
Даже Маха Рудра ничего не знает.
Только один понял их точку зрения?
Джагдиш, создавший женщину. 11.
Вот заключение 338-й чаритры Мантри Бхуп Самбада Триа Чаритры Шри Чаритропахьяна, все благоприятно.338.6329. продолжается
двадцать четыре:
Был услышан очень красивый город
Который Вишвакарма отремонтировал своими руками.
Ее звали Алура (Алора).
Она обожала троих людей, созданных (законом). 1.
Бхуп Бхадра был королем этого форта.
Царство (этого города) украшало его.
Ратан Мати была женой этого короля.
Что считалось очень некрасивым во всем мире. 2.
Король туда не пошёл.
Он боялся увидеть форму королевы.
Он жил в доме других королев.
Он даже не хотел с ним разговаривать. 3.
Королеве было (очень) грустно.
(Она) хотела завязать роман с королем.
Тогда (тот) любимый приложил усилие.
Послушай (его)! Я рассказываю эту историю тщательно. 4.
Когда он увидел поклоняющегося царя,
Затем эта женщина хорошо украсила свое тело.
(Он) замаскированный под Маха Рудру
И бибхути (пепел) на его конечностях для фекалий. 5.
Где король пел,
Там (он) пришёл и стал как Шива.
Когда король увидел ее форму,
Итак, разум, совершив (сохранив) карму, принял его за Шиву и упал на ноги. 6.
(Король сказал) Теперь мое рождение прошло успешно
(Потому что я) видел Махадева.
Сказал, что я много заработал
Благодаря чему Рудра дал мне даршан. 7.
Тогда женщина сказала ему: попроси воды («Брамбру»).
Когда этот дурак (царь) принял (эту женщину) за Рудру.
(Он) сказал: «Ты мне много послужил».
добрые люди! Только тогда я дал тебе даршан. 8.
Король был очень рад услышать слова женщины.
Дурак не понял разницы.
Прижался к ногам женщины
И не понял вопроса женского характера. 9.
Тогда женщина сказала так: