На землю падают воины, пропитанные кровью, и бродят небесные девицы.
Санкх звучит и от чего (происходит) слово «проза»
Небо наполнено звуками раковин, других мелодий и барабанов.552.
Доспехи ломаются и (конечности воинов) расщепляются,
Доспехи воинов разорваны, и они сражаются на войне.
Воины в боевом кличе и танцуют «ура».
Отважные бойцы противостоят друг другу, и небесные девицы танцуют, на земле говорят о войне.553.
Полуотрубленные туловища встают (с) сетчатой броней,
Безголовые стволы поднялись на войне и раскрыли свою прозрачную броню.
Они полны гнева и (их) дела открыты.
В львиных одеждах воины сильно разъярены, и волосы у них распущены.554.
(Стальной) шлем и (железный лоб) шпильки сломаны.
Шлемы сломались, и короли разбежались.
Фаттары падают на землю после того, как съели гумери.
Воины, будучи ранены, после раскачивания падают на землю и с грохотом падают.555.
Необъяснимый бег и звон колоколов.
Раздались большие трубы, и можно увидеть украшенных воинов.
И сражаясь на куски на поле,
Они умирают на войне, изрубленные на куски и опьяненные военным безумием, они теряют сознание.556.
Неограниченное количество оружия и доспехов работает.
Используются бесчисленные виды оружия и вооружений, и земля окрашивается кровью на большом расстоянии.
Оружие полузакопченное (начинает светиться)
Оружие бьется неосторожно, и грозные воины кричат.557.
Множество стад лотков рассеяно,
Груды трупов разбросаны, воины с одной стороны поглощены ужасной войной, с другой, некоторые из них убегают.
Призраки, привидения и привидения смеются.
Призраки и друзья смеются на кладбищах и здесь сражаются отважные бойцы, получив удары мечами.558.
БАХРАА СТАНЦА
В ярости вперед идут конные генералы,
Воины-демоны в доспехах маршируют вперед в великой ярости, но, достигнув сил Рама, они становятся похожими на последователей Рама и начинают выкрикивать имя Рама.
После участия в ужасной войне они наконец падают на землю.
Во время боя они падают на землю в ужасной позе и переносятся через мировой океан от рук Рама.559.
Воины собираются вместе, хватают копья и сражаются лицом к лицу.
Вращаясь и держа копье, воины выходят вперед, сражаются и падают, будучи разрубленными на куски.
(Чье) тело даже не острие мечей в поле
Получив лишь небольшие удары острием мечей, отважные бойцы во многом падают.560.
САНГИТ БАХРА СТАНСА
Держа копья (в руках), кобылы танцуют на поле.
Держа копья, воины заставляют их танцевать на войне и, раскачиваясь и падая на землю, уходят в обитель богов.
(Чьи) конечности сломаны, (они) падают в пустыне.
Отважные бойцы падают с отрубленными конечностями на поле боя, и их ужасные тела пропитаны кровью.561.
Равана (Рипу-Радж) в ярости и движется к Лакшману.
Царь-враг Равана в великой ярости напал на Лакшмана и помчался к нему со скоростью ветра и великой яростью.
(Равана) (быстро) схватил копье и ударил младшего брата Рамы (Рамы) (Лакшмана) в грудь.
Он нанес рану сердцу Лакшмана и, таким образом, отомстив ему за убийство сына, стал причиной падения Лакшмана.562.
Стервятники вздрогнули, а вампиры рыгнули.
Горя в этом огне ярости на поле битвы, призраки и другие люди были полны радости.
Лакшман во время боя в поле потерял сознание, а Рам