Сайед Хусейн взревел от гнева
И даже Джафар Саед не смог остановиться.
Стрелы поражают железо (броню) в их телах.
Те, кто исчез (в своих телах), больше не появлялись. 215.
Тогда в великом гневе
Устанавливался на лук и стрелял стрелами.
Эти стрелы летали как мотыльки
И тут такое счастье, которого глазами не увидеть. 216.
Таким образом, армия Сайида была уничтожена.
И армия шейхов в смятении бежала.
Когда Маха Каль увидел, что они бегут,
(Тогда) не пускайте в них стрелы в гневе. 217.
Шейх Сайник снова начал сражаться после того, как был убит ложей
А астры погорячились по поводу доспехов и т.д.
Как будто лев убивает оленя
Он падает, глядя, и не может убить. 218.
Шейх Фарид был убит сразу
А также устранил грозного шейха Удджайна.
Затем убил шейха Амануллу
И уничтожил армию шейха Вали. 219.
Где-то героев застрелили
А где-то по полю боя разбросаны щиты («чарм») и доспехи («брам»).
Была такая ужасная война
Что смельчаков воспитывала злоба. 220.
Где-то были туловища без голов
А где-то воины держали в зубах траву.
(т.е.-еин верили). Они кричали: «Спасите, спасите!»
Они говорили Маха Калю не убивать нас. 221.
Где-то приходили почтальоны и говорили: «Да-да».
И где-то кричали масаны (призраки).
Где-то танцевали призраки, вампиры и баталы
И на воинов сыпались бедствия. 222.
(воина) имел один глаз и только одну руку.
У одного была одна нога и половина доспехов.
Так свирепые воины поражали,
Как будто сильный ветер вырвал крылья. 223.
На голове врага зазвенел кирпан бедствия,
В них больше не было жизненной силы (жизненного искусства «Живкара»).
Кого коснулся меч времени,
Он стал наполовину пополам. 224.
По чьей голове ударил «кружащий» меч
Итак, его голова была расколота надвое.
Кого поразила стрела призыва,
Он лишил себя жизни стрелой и убежал. 225.
С обеих сторон похоронный звон звучал так
Пусть они будут подобны тем, кто играет в потопе.
Гомух, цимбалы, трубы,
Дхол, Мриданг, Мучанг и т. д. исчислялись тысячами. 226.
Завязалась такая жестокая война,
Которому никто не мог положить конец.
Столько Малехов (Моголов), сколько произвели Демоны,
Великая эпоха уничтожила их. 227.
Великаны снова очень разозлились.
Они создали еще больше бесконечных гигантов.
(Среди них) Дули Каран, КЦ,
Сообщается, что в их число были включены Гор Дхар и Сронат Лочан. 228.
Гардхаб Кету, сладкий аромат,
И на войне родился великан (по имени Арун Нетра).
Видеть их рожденными в Ранне
Маха Каал («Асидхуджа») уничтожил гигантов. 229.
Асидхуджа был очень зол
И победил (то есть убил) армию гигантов в бою.
Убивая броню друг друга
Он разорвал этих воинов на куски. 230.
Когда Асидхудж таким образом убил (гигантскую) армию
Тогда гиганты начали дрожать в своих мыслях.
Бесчисленные великаны появились в Ранне.
(Теперь я) произношу их имена, затаив дыхание (т.е. говорю непрерывно). 231.
Стервятник ревет, петух ревет
И еще один большой великан по имени Улу Кету в Ране.
Встаньте перед Асидхудджем.
И четыре стороны начали говорить «убей, убей». 232.