Дохира
«Если ты позволишь мне вытатуировать птицу у тебя на прямой кишке,
«Только тогда ты сможешь спасти свою жизнь» (11)
Ростовщик согласился сделать все, что сказала дама.
Он упал на грудь и плотно закрыл рот.(l2)
Тогда дама слезла с лошади и взяла нож,
Как сказал Рам Бханаи (поэт), женщина сделала татуировку в виде птицы.(13) (1)
Двадцать шестая притча о благоприятных христианах. Беседа раджи и министра, завершенная благословением. (26)(533)
Чаупаи
Брамин по имени Канка услышал об этом.
Жил один брамин по имени Канак, хорошо знавший Шастры и Пураны.
Его форма была очень красивой и огромной.
Он тоже был красив, и даже Солнце заимствовало у него свет.(1)
Тогда форма этого брамина была очень красивой.
Его привлекательность была настолько выдающейся, что он нравился богам, людям, рептилиям и демонам.
Его привлекательность была настолько выдающейся, что он нравился богам, людям, рептилиям и демонам.
У него были длинные и волнистые волосы, а глаза были как у Катары, птицы-убийцы.(2) .
Жила-была царица Джобанвати по имени Бьом Кала.
Жила-была Рани по имени Бийом Кала, муж которой был стар, и у нее не было проблем.
Жила-была Рани по имени Бийом Кала, муж которой был стар, и у нее не было проблем.
Поскольку ей хотелось заняться сексом с канаком, она взяла его на руки, держа в руках камфору (3). .
(Эта) женщина говорила с великим Брахманом.
Женщина сказала дваждырожденному (Брамму): сегодня ты любишь меня.
Канк не послушал того, что он сказал.
Канак не послушался ее, но она взяла его на руки.(4)
Дохира
Когда, держа его, она целовала его, вошел раджа.
Тогда, устыдившись, дама устроила подвох.(5)
«Я почувствовал некоторое сомнение в намерениях этого брамина,
«Я пытался уловить запах камфоры у него во рту» (6).
Услышав это, глупый раджа остался доволен.
И начал расхваливать даму, пахнущую камфорой.(7)(1)
Двадцать седьмая притча о благоприятных критарах. Беседа раджи и министра, завершенная благословением. (27)(540)
Чаупаи
Министр рассказал еще одну историю.
Министр рассказал еще одну историю, выслушав которую все собрание замолчало.
Министр рассказал еще одну историю, выслушав которую все собрание замолчало.
На берегу ручья жил молочник; Его жена считалась самой красивой.(1)
Дохира
Эта хорошенькая жена принадлежала уродливому молочнику.
Увидев раджу, она влюбилась в него.(2)
Чаупаи
Он делал женщину Гуджара несчастной.
Молочник держал женщину в плохом состоянии и изо дня в день избивал ее.
Молочник держал женщину в плохом состоянии и изо дня в день избивал ее.
Он не позволил ей пойти продать даже молоко, похитил ее украшения и продал их. (3)
Аррил
Эту женщину звали Сурахат.