(Я) только сейчас снимаю поступок этой собаки.
Сначала я брею ему голову, а затем убью его.8.
Она пришла туда со всеми людьми
Где две куклы были зажаты под кроватью.
На глазах у всех он раскопал землю и вынул (куклы).
И, побрив голову спящему, отрезал ему нос. 9.
Он побрил голову и отрезал себе нос, а затем убил его.
Убив мужа таким методом, он положил конец этому (сонливости).
Никто не мог понять женских тайн.
Об этом сказано в Шастрах, Смрити, Ведах и Пуранах. 10.
Вот заключение 233-й главы Мантри Бхуп Самвада Триа Чаритры Шри Чаритропахьяна: все благоприятно. 233.4384. продолжается
двойной:
В Танк Тода Нагар (жила) женщина по имени Нирпати Кала.
Лицо его было как у льва, а ногти большие, как у оленя. 1.
двадцать четыре:
Жил-был великий царь по имени Нрипбур Сен.
В его доме слышалось большое богатство.
Он занимался разными делами.
Увидев ее красоту, даже Индра покраснел. 2.
Там жил сын Бхата по имени Андо Рай.
На земле не было никого подобного ему.
(Красота этого юноши была очень красивой.
Увидев (ее) тело, Сона тоже склонил голову. 3.
Когда эта молодая женщина увидела этого мужчину
Итак, он сказал это мысленно после того, как совершил ум, побег и действие.
Что мне следует послать сакхи и позвать (его) сюда.
И заняться с ним сексом. 4.
непреклонен:
(Он) сделал ткацкий станок из очень тонкого шелка.
(И в уме) после размышления об этом началась боль
Что я перелезу через это поколение и позову Возлюбленного
И я отправлю его домой после полуночи. 5.
Я повешу (его), поместив его в это поколение
И свяжет четыре крепкие шелковые веревки.
Если когда-нибудь король увидит это
Тогда он промолчит, зная, что ему больно и почему он рассердится (то есть не рассердится) 6.
(Она) вешала пиди под домом посреди ночи.
И тянул бы за верёвки, и поднимал бы любимую.
(Друзья) сопоставили бы его с королевой
И зная время Кама Криды, всякая дружба удаляется.7.
(Она) каждый день называла это Бхатом.
И не дал бы (ему) остаться в доме ни на день и (отправил бы его домой) повесить (на шесте).
Она тянет его вместе и не отпускает ни на дюйм.
Однажды король пришел в дом этой женщины и уснул.
Служанки не увидели короля (прибывшего) и позвали Бхата.
(Они) пригласили этого человека без разрешения королевы.
Увидев его, король проснулся, назвав его вором.
(Думая, что я его не отпущу) он выхватил меч из руки. 9.