(Ja) tek sad uklonim tapiju ovog psa.
Prvo mu obrijem glavu, a zatim ga ubijem.8.
Došla je tamo sa svim ljudima
Gdje su dvije lutke bile pritisnute ispod kreveta.
Naočigled svih, iskopao je zemlju i izvadio (lutke).
I nakon što je spavaču obrijao glavu, odrezao mu je nos. 9.
Obrijao mu je glavu i odrezao nos te ga potom ubio.
Ubivši muža na taj način, okončao je (pospanost).
Nitko nije mogao shvatiti tajne žena.
Ovo je rečeno u Shastrama, Smritisima, Vedama i Puranama. 10.
Ovo je zaključak 233. poglavlja Mantri Bhup Samvada iz Tria Charitre Sri Charitropakhyana, sve je povoljno. 233.4384. ide dalje
dual:
U Tank Toda Nagaru (tu je živjela) žena po imenu Nirpati Kala.
Lice mu je bilo poput lava, a nokti veliki poput jelena. 1.
dvadeset četiri:
Postojao je veliki kralj po imenu Nripbur Sen.
U njegovoj se kući čulo puno bogatstva.
Nekad se upuštao u razne stvari.
Vidjevši njenu ljepotu, čak je i Indra pocrvenjela. 2.
Ondje je živio Bhatov sin po imenu Ando Rai.
Nije bilo nikoga poput njega na zemlji.
(Ljepota te mladosti bila je vrlo lijepa.
Vidjevši (njezino) tijelo, Sona je također pognuo glavu. 3.
Kad je ta mlada žena ugledala tog čovjeka
Tako je rekao ovako u svom umu nakon što je obavio um, bijeg i akciju
Da pošaljem sakhiju i pozovem (ga) ovamo
I poseksati se s njim. 4.
uporan:
(On) je napravio tkalački stan od vrlo fine svile.
(I u umu) nakon razmišljanja o tome, počela je bol
Da ću se popeti preko ove generacije i pozvati Voljenog
Poslat ću ga kući poslije ponoći. 5.
Ja ću (ga) objesiti tako što ću ga staviti u ovu generaciju
I svezat će četiri jaka svilena užeta.
Ako ikada kralj će to vidjeti
Onda će šutjeti znajući bol i zašto će se naljutiti (što znači da se neće naljutiti) 6.
(Ona) je znala objesiti pydi ispod kuće usred noći
povukao bi užad i podigao voljenu.
(Prijatelji) bi ga spojili s kraljicom
A znajući vrijeme Kama Kride, sva prijateljstva su uklonjena.7.
(Ona) je to zvala Bhat svaki dan
I ne bi (ga) pustio (ga) da ostane u kući ni jedan dan i (poslao bi ga kući) obješenog (sa motkom).
Ona ga skupi i ne pušta ni za centimetar.
Jednog dana kralj je došao u kuću te žene i spavao.8.
Sluškinje nisu vidjele kralja (dolazak) i pozvale su Bhat.
(Oni) su pozvali čovjeka bez kraljičinog dopuštenja.
Ugledavši ga, kralj se probudio nazivajući ga lopovom.
(Misleći da to neću pustiti) izvuče mač iz ruke. 9.