počeo je svoju ženu smatrati Patibratom.
Podigao je strunjaču preko glave i počeo plesati.
Na taj način muškarac je sa ženom pobjegao. 9.
Ovdje završava 383. poglavlje Mantri Bhup Samvada iz Tria Charitre Sri Charitropakhyana, sve je povoljno.383.6872. ide dalje
dvadeset četiri:
Postojao je velikodušni kralj po imenu Sada Singh.
Rečeno je da je njegov Sadapuri (grad tog imena) bio na zapadu.
Sulankova (dei) je bila njegova žena.
(Bila je tako lijepa) kao da se mjesec rascijepio. 1.
Bio jedan bogati kralj,
Koga je Bog učinio siromahom.
Imao je vrlo pametnu ženu.
Rekao je Šahu ovako. 2.
Ako Bog da
Onda će vas opet učiniti bogatim.
(On) se prerušio u muškarca
I sagradio dućan na autocesti. 3.
Posuđivala je novac ljudima
I uzima da ne bude sama.
Stvorio je svoju sudbinu (ugled, ugled).
(Ova stvar) gdje su bogati ljudi čuli. 4.
Postojala je škrta Sophie (pobožna) Shah
čijoj je kući bilo mnogo novca.
(On) nije vjerovao nikome, sinu, ženi itd
A novac je držao kod sebe. 5.
Ta je žena vidjela tog Šaha
I nazvao ga s puno ljubavi.
Počeli su govoriti da će tvoja žena i sin pojesti (svu) robu
I opet vam neće dati ni cijenu. 6.
(Stoga) O Šah! (Vašu) robu držite negdje drugdje
I uzmi potvrdu ('Sarkhat') napisanu od njega.
Majka i sin uopće ne znaju
A kad hoćeš, onda će i bogatstvo doći. 7.
Tada je šah rekao,
Ne poznajem drugog dobrog (čovjeka) poput tebe.
Uzimaš sav moj novac
I napiši mi priznanicu u tajnosti.8.
Oduzeto mu je dvadeset lakha (rupija) kao novac
I napisao mu priznanicu.
(Ta žena je to objasnila) držeći ovo (račun) u traci oko ruke
I nikome drugome ne reći tajnu. 9.
Kad je šah otišao kući s novcem,
Dakle, ona (žena) se prerušila u radnicu.
Otišla je svojoj kući.
Ta budala (Shah) nije razumjela razliku. 10.
(Rekao je Šahu) da mi da komad kruha
I uzimanje (posao) punjenja vode iznad vrata.
Provedite svoje malo ovako.