Ubio ga i učinio petim.
Nakon što je ubio šestog, (zatim) je ubio i sedmog.
(Tada) je počeo voditi ljubav s osmom. 3.
Kaal Karma (vidi) Nemojte ni to primjenjivati.
I njega je ubio ubovši ga nožem.
Cijeli svijet je to znao i prezirao ga je.
Svi su ljudi napravili ha-ha auto. 4.
Kad je žena ovo čula
Pa kao da je umrla a da nije ubijena.
(Počela razmišljati) Sada ću umrijeti s mužem
I svima ću pokazati karakter. 5.
Žvakao je paan u crvenoj halji
I rekao svim ljudima s kook kook.
Rekavši to, uzeo je Sandhura u ruku
I htjela spaliti sa svojim mužem. 6.
dual:
Ubivši sedam muževa vlastitim rukama (sada) prerušena u sati.
Vidjevši visoko i nisko, žena je ušla u Agni (tj. Chikha) 7.
ubivši rukama sedam muževa i ubivši osmog,
Svi su ljudi gledali bubanj koji je svirao mridangu.
Ovdje završava 188. poglavlje Mantri Bhup Samvada iz Tria Charitre Sri Charitropakhyana, sve je povoljno. 188.3579. ide dalje
dual:
Nekada je postojala kći jednog kralja po imenu Bhup Kala.
Imao je veliko bogatstvo i živjelo je mnogo sluškinja. 1.
dvadeset četiri:
Uzeo je (napravio) dijamant iz Egipta
I zaključao ga u kutiju.
Gdje je (sjedio) Shah Jahan formiravši vijeće.
Sjela je u Bahl (kolica) i otišla tamo. 2.
Kad je stigla do sredine tržnice,
(Pa je) vidio lijepog muškarca.
Nazvao ga bliskim dajući mu mnogo novca
I uzeo ga zajedno sa svojim Bahlom. 3.
U hodu je pala noć.
Sunce je zašlo i mjesec zasjao.
Uzeo je (čovjeka) pod ruku i nosio ga u sedlu
I imala spolni odnos s njim. 4.
Kao što je Bahl običavao jesti Hichole
(Dakle, njihov) posao je obavljen bez skakanja.
Ljudi misle da je Bahl znao 'vrištati'.
Ali nitko nije razmišljao o (pitanju) rastave. 5.
Progovorio je i natjerao Bahla da ide brže
I igrao s ljubavlju.
Svojevoljno je imao seks sa ženom.
Nitko na tržištu nije razumio. 6.
dual:
Ta je žena dospjela tamo dok je vršila spolni odnos
Gdje je Shah Jahan sjedio na dobrom sastanku.7.