(Kralj) je bio vrlo lijep i bogat.
Za Mangate je bio (isto što i) Kalpatru, a za Durjane (bio je isti oblik Kaala).1.
Mungi Patan je bila njegova zemlja,
Koga nijedan neprijatelj nije mogao poraziti.
Njegov sjaj je bio neograničen.
(Ispred njega) Bogovi, ljudi, zmije i divovi bili su sramežljivi u mislima. 2.
Rani je vidjela čovjeka
(koji je bio inferioran od kralja) u vrlini i u briljantnosti.
On bi trebao biti najbolji cvijet među cvjetovima
A um žena bi trebao biti kradljivac. 3.
Sortha:
Rani je pozvala tog čovjeka u svoju kuću
I s velikim zanimanjem igrali s njim. 4.
dvadeset četiri:
Tada je njezin muž došao kući.
Žena je sakrila muškarca ispod mannija (pachchati).
Mnogo je snopova stavljeno ispred (njega).
Tako da se nijedan njegov dio ne vidi. 5.
Kralj je dugo sjedio ondje
I ništa nije moglo razlikovati dobro od zla.
Kad je ustao i došao kući
Tek tada je žena poslala Mitra kući (skinuvši maramu). 6.
Ovdje je zaključak 318. charitre Mantri Bhupa Sambada iz Tria Charitre Sri Charitropakhyana, sve je povoljno.318.6007. ide dalje
dvadeset četiri:
Rajane! Slušaj, (vam) pričam priču.
Gdje su bogovi (i divovi) zajedno uzburkali ocean,
Tamo je živio mudrac po imenu Subrata.
Cijeli svijet ga je nazvao vrlo bratti. 1.
Tu je živjela i Munijeva žena Raj Mati.
Svi su ga zvali jako zgodnim.
Takva ljepotica nije rođena nigdje drugdje (na svijetu).
Bog nije stvorio (ljepoticu poput nje) prije, a ni sada (je stvorio).2.
Bogovi kad su se mora uzburkala,
Tako se nije moglo pomaknuti i svi su postali tužni.
Tada žena reče ovako:
O bogovi! Slušaj me jednu stvar. 3.
Ako Brahma dobije glavu na glavu
I napuni vodu iz oceana ('Jal Rasi').
Operi mi prašinu s nogu.
Tada će ova namjera biti uspješna. 4.
Brahma, koji je bio jako uznemiren, nije razmišljao ni o čemu.
Podigao je vrč na glavu i napunio ga vodom.
Pogledajte karakter ovih žena.
Na taj su način pokazali i karakter Brahme. 5.
Ovo je zaključak 319. charitre Mantri Bhupa Sambada iz Tria Charitre Sri Charitropakhyana, sve je povoljno.319.6012. ide dalje
dvadeset četiri:
(Kada) je zemlja jako patila zbog težine (grijeha).
Pa je Brahma otišao k njemu i ispričao (svoju tugu) plačući.