Kući se više ne vraća
'On se nikada ne vraća svojoj kući i biva istrijebljen.(12)
Dohira
'Nema načina da uđem,
'Morate doći skriveni u posudu za kuhanje tako da nitko ne može promatrati.(13)
Chaupaee
Otkad te Begum vidjela,
Otkako te je Rani vidjela, prestala je jesti i piti.
Behbal je postao behbal znajući da si opsjednut njome
'U toj predanosti ona je izgubila razum, a odričući se života, luduje.(14)
Kad (ona) nosi krug cvijeća na glavi
'S buketom cvijeća na glavi, ona zrači poput Sunca.
Kad (ona) se smije i žvače komad kruha
'Kad smiješeći se guta sok od oraha, veliča joj grlo.(15)
Dohira
'Radža nikada ne preuzima nikakve zadatke bez njezina pristanka.
'Gledajući je u oči, čak i Kupidon počne crvenjeti.(16)
'Nakon što je imala tvoju viziju, tijelo joj je otopljeno znojem,
'I padne na pod kao da ju je gmaz ugrizao.'(17)
Slušajući govor te žene, Khan je bio vrlo uzbuđen,
(I rekao) 'Učinit ću što god kažeš i ići ću je upoznati.'(18)
Chaupaee
Čuvši to, budala se obradova.
Budala, nakon što je sve to poslušala, postala je vrlo sretna i spremila se da nastavi,
(govoreći) Učinit ću što god kažeš.
'Što god predložiš, učinit ću i voditi ljubav s Rani.(19)
Dohira
'Čijom je ljepotom car očaran, u moju je ljubav zapletena,
'Mislim da je to moja najveća sreća i čast' (20)
Chaupaee
(On) je to čuo i čuvao tajnu u svom srcu
Čuvao je tajnu u srcu i nije je odavao nijednom prijatelju.
Prvo je položio oklop u deg.
Raširio je plahtu u posudu za kuhanje, a zatim sjeo u nju.(21)
Dohira
(I opet mu je rečeno) 'Khan, Begum je opčinjena tvojim izgledom,
'I žrtvujući cara Shah Jehana, ona se tebi prodala.(22)
Chaupaee
(Sakhi) je pronašao da je Pathan u Deg
Stavila ga je u posudu za kuhanje i odnijela u carevu palaču.
Svi su ljudi gledali u njega (Deg).
Ljudi su vidjeli da se to tamo nosi, ali nitko nije mogao posumnjati u tajnu.(23)
Uzeo je (taj stepen) i sišao u Begum.
Ona (sluškinja) ju je zamijenila blizu Rani, a Rani ju je učinila bogatom.
Slanjem Sakhi (Begum) pozvala je svog muža
Poslala ju je da pozove muža i otkrila tajnu u njegovim ušima.(24)
Dohira
Nakon što je poslala sluškinju, pozvala je cara,